“忽惊野鹤在鸡群”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊野鹤在鸡群”出自唐代李群玉的《酬崔表仁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jīng yě hè zài jī qún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“忽惊野鹤在鸡群”全诗

《酬崔表仁》
昨日朱门一见君,忽惊野鹤在鸡群
不应长啄潢污水,早晚归飞碧落云。

《酬崔表仁》李群玉 翻译、赏析和诗意

《酬崔表仁》是唐代诗人李群玉创作的一首诗词。该诗通过描写作者偶然见到一只野鹤混迹于鸡群之中的情景,表达了对自由自在、超然物外的追求。

诗词中的“朱门”指的是豪门富贵之地,而“君”则可能指的是受人敬仰的崔表仁。诗人形容自己昨日在朱门中一见崔表仁,却突然惊愕地发现一只野鹤竟然混迹在鸡群之中。这里野鹤与鸡群形成鲜明对比,揭示了诗人自由豪放的性格与寻常人的团结联系的对立。

接下来,诗人表达了对野鹤的赞叹和对庸俗环境的不屑。他认为野鹤不应该长时间沉浸在污浊的水中啄食。直言其飞翔的本性应该归于辽阔浩瀚、清澈明亮的碧落之中。这里的“碧落云”象征高远的天空,代表自由与纯洁。

整首诗短小精悍,用寥寥数语透露出诗人的追求和态度,表达了对粗浊庸俗世界的不屑和对自由纯洁的向往。通过野鹤与鸡群之间的对比,诗人将自己置身于纷杂繁忙的尘世中,却一直保持着内心的超脱和远离凡尘的志向。整首诗展示了诗人豪放洒脱的情感和对高尚自由生活的向往,表达了追求真理、热爱自然的文人情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊野鹤在鸡群”全诗拼音读音对照参考

chóu cuī biǎo rén
酬崔表仁

zuó rì zhū mén yī jiàn jūn, hū jīng yě hè zài jī qún.
昨日朱门一见君,忽惊野鹤在鸡群。
bù yīng zhǎng zhuó huáng wū shuǐ, zǎo wǎn guī fēi bì luò yún.
不应长啄潢污水,早晚归飞碧落云。

“忽惊野鹤在鸡群”平仄韵脚

拼音:hū jīng yě hè zài jī qún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊野鹤在鸡群”的相关诗句

“忽惊野鹤在鸡群”的关联诗句

网友评论

* “忽惊野鹤在鸡群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊野鹤在鸡群”出自李群玉的 《酬崔表仁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。