“声中唱出缠绵意”的意思及全诗出处和翻译赏析

声中唱出缠绵意”出自唐代李群玉的《和人赠别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng zhōng chàng chū chán mián yì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“声中唱出缠绵意”全诗

《和人赠别》
嚬黛低红别怨多,深亭芳恨满横波。
声中唱出缠绵意,泪落灯前一曲歌。

分类:

《和人赠别》李群玉 翻译、赏析和诗意

《和人赠别》是唐代诗人李群玉的一首诗。这首诗描写了离别时的心情和别后的思念之情。

诗中第一句“嚬黛低红别怨多”表达了诗人眉梢儿紧锁,脸颊泛红,别离时怨恨之情沟沟相信;第二句“深亭芳恨满横波”描绘了别后思念的浓郁情感,深宫亭阁中的花香伴随着离别的悲伤波澜;第三句“声中唱出缠绵意”展现了诗人声音中传达出的柔情蜜意,送别之际他的声音带有深情厚意;最后一句“泪落灯前一曲歌”说明了舞台上的歌声和离别的泪水,一同构成了一曲离别的哀歌。

诗意上,《和人赠别》表达了离别的苦楚和思念之情。诗人通过描写自己的表情、悲伤的环境和深情的声音,构成了一幅伤感的画面。我们可以感受到诗人离别时的无奈和伤感,以及对别人托付与对方的思念和祝福。

通过这首诗,我们可以感受到离别的痛苦和思念之情。诗人借助细腻的描写和情感的表达,使读者能够深切地感受到他内心的痛苦和离别的伤感。整首诗以离别为主题,用不同的描写手法,展现了诗人对离别的反思和思念。读者可以通过欣赏这首诗,感受到离别的辛酸和思念的滋味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声中唱出缠绵意”全诗拼音读音对照参考

hé rén zèng bié
和人赠别

pín dài dī hóng bié yuàn duō, shēn tíng fāng hèn mǎn héng bō.
嚬黛低红别怨多,深亭芳恨满横波。
shēng zhōng chàng chū chán mián yì, lèi luò dēng qián yī qǔ gē.
声中唱出缠绵意,泪落灯前一曲歌。

“声中唱出缠绵意”平仄韵脚

拼音:shēng zhōng chàng chū chán mián yì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声中唱出缠绵意”的相关诗句

“声中唱出缠绵意”的关联诗句

网友评论

* “声中唱出缠绵意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声中唱出缠绵意”出自李群玉的 《和人赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。