“慢拨鸳鸯送一杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

慢拨鸳鸯送一杯”出自唐代李群玉的《索曲送酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:màn bō yuān yāng sòng yī bēi,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“慢拨鸳鸯送一杯”全诗

《索曲送酒》
帘外春风正落梅,须求狂药解愁回。
烦君玉指轻拢撚,慢拨鸳鸯送一杯

分类:

《索曲送酒》李群玉 翻译、赏析和诗意

诗词《索曲送酒》是唐代诗人李群玉所作,描写了一个人在春天的帘外,感受到吹过的春风和掉落的梅花,用酒来消解内心的愁苦。

以下是对诗词《索曲送酒》的中文译文:
帘外春风正落梅,
柔和的春风吹过,梅花纷纷而落,
须求狂药解愁回。
需要一些烈酒来缓解忧愁。
烦君玉指轻拢撚,
请你用纤手轻轻扣在琴弦上,
慢拨鸳鸯送一杯。
慢慢地弹奏一首琴曲,送上一杯酒。

这首诗词通过描写帘外的春风和掉落的梅花,表达了诗人内心的忧愁和情感。他试图用一杯酒和一曲琴声来疗愈内心的痛苦和烦躁。诗意深远,将诗人的心情与自然景物相结合,带给读者一种富有诗意的情感体验。

这首诗词通过对春风和梅花的描绘,表达了诗人感慨时光流转,人生无常的主题。同时,诗人借酒浇愁,弹琴解忧,表达了自己面对困难和痛苦时的求索与坚韧。整首诗词简洁而含蓄,以恰当的象征手法构建了一种唯美而深沉的诗意,值得赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慢拨鸳鸯送一杯”全诗拼音读音对照参考

suǒ qū sòng jiǔ
索曲送酒

lián wài chūn fēng zhèng luò méi, xū qiú kuáng yào jiě chóu huí.
帘外春风正落梅,须求狂药解愁回。
fán jūn yù zhǐ qīng lǒng niǎn, màn bō yuān yāng sòng yī bēi.
烦君玉指轻拢撚,慢拨鸳鸯送一杯。

“慢拨鸳鸯送一杯”平仄韵脚

拼音:màn bō yuān yāng sòng yī bēi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慢拨鸳鸯送一杯”的相关诗句

“慢拨鸳鸯送一杯”的关联诗句

网友评论

* “慢拨鸳鸯送一杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慢拨鸳鸯送一杯”出自李群玉的 《索曲送酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。