“一枝青竹榜”的意思及全诗出处和翻译赏析

一枝青竹榜”出自唐代贾岛的《昆明池泛舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhī qīng zhú bǎng,诗句平仄:平平平平仄。

“一枝青竹榜”全诗

《昆明池泛舟》
一枝青竹榜,泛泛绿萍里。
不见钓鱼人,渐入秋塘水。

分类: 昆明池

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《昆明池泛舟》贾岛 翻译、赏析和诗意

《昆明池泛舟》这首诗是唐代诗人贾岛所作,描述了在昆明池中泛舟的情景。

诗中写道,“一枝青竹榜,泛泛绿萍里”,描绘了一枝绿竹划破了绿萍的泛滥,显得与众不同。这一景象可以被理解为诗人自身在人群中的独特性,与众不同的经历和见解。同时,青竹和绿萍的颜色也给人一种清新和自然的感觉。

接着诗人写道:“不见钓鱼人,渐入秋塘水”。这句话可能有着更深层的寓意。钓鱼人的缺席象征着一种寂寞和孤独感,而秋塘水的进入则意味着岁月的流转,生活的变化。

整首诗表达了诗人的内心感受以及对生活和自然的思考。诗人通过描绘昆明池泛舟的场景,以及青竹、绿萍、钓鱼人和秋塘水等元素的使用,传达了一种寂寞、孤独、变化、自然和温情的情感。这首诗也体现了诗人对人生和世界的深邃思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一枝青竹榜”全诗拼音读音对照参考

kūn míng chí fàn zhōu
昆明池泛舟

yī zhī qīng zhú bǎng, fàn fàn lǜ píng lǐ.
一枝青竹榜,泛泛绿萍里。
bú jiàn diào yú rén, jiàn rù qiū táng shuǐ.
不见钓鱼人,渐入秋塘水。

“一枝青竹榜”平仄韵脚

拼音:yī zhī qīng zhú bǎng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一枝青竹榜”的相关诗句

“一枝青竹榜”的关联诗句

网友评论

* “一枝青竹榜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一枝青竹榜”出自贾岛的 《昆明池泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。