“行称高僧续传书”的意思及全诗出处和翻译赏析

行称高僧续传书”出自唐代贾岛的《寄无得头陀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng chēng gāo sēng xù chuán shū,诗句平仄:平平平平仄平平。

“行称高僧续传书”全诗

《寄无得头陀》
夏腊今应三十馀,不离树下冢间居。
貌堪良匠抽毫写,行称高僧续传书
落涧水声来远远,当空月色自如如。
白衣只在青门里,心每相亲迹且疏。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《寄无得头陀》贾岛 翻译、赏析和诗意

《寄无得头陀》是唐代贾岛创作的一首诗词。诗人以自己无所得的境况来寄托自己的心境与思考。

夏腊今应三十馀,不离树下冢间居。
诗人自述自己已经居住在墓地树下已有三十多年。
貌堪良匠抽毫写,行称高僧续传书。
诗人说自己虽然外表普通,但内心却有着高尚的品性,传承了前辈高僧的学问,像书信一样传递下去。
落涧水声来远远,当空月色自如如。
诗人感叹山谷中传来的涧水声音十分清脆悦耳,月光也照耀得十分明亮。
白衣只在青门里,心每相亲迹且疏。
诗人觉得自己身穿白衣,只在官僚门户之间,心灵上与世疏离。

这首诗词表达了诗人在世俗生活中的追求和内心的孤独感。他居住在冢间树下,虽然表象上与世疏离,但内心却保持着高尚的品性。他喜欢山谷中的清泉声和夜晚的月光,感叹人生的短暂和自己与世无亲的情感。诗人通过描绘自然景色和描述自己的生活状态,表达了对世间名利的冷漠和追求内心自由的愿望。诗词以简洁的语言表达出了深刻的思想和情感,展现了贾岛独特的诗境和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行称高僧续传书”全诗拼音读音对照参考

jì wú de tóu tuó
寄无得头陀

xià là jīn yīng sān shí yú, bù lí shù xià zhǒng jiān jū.
夏腊今应三十馀,不离树下冢间居。
mào kān liáng jiàng chōu háo xiě,
貌堪良匠抽毫写,
xíng chēng gāo sēng xù chuán shū.
行称高僧续传书。
luò jiàn shuǐ shēng lái yuǎn yuǎn, dāng kōng yuè sè zì rú rú.
落涧水声来远远,当空月色自如如。
bái yī zhī zài qīng mén lǐ, xīn měi xiāng qīn jī qiě shū.
白衣只在青门里,心每相亲迹且疏。

“行称高僧续传书”平仄韵脚

拼音:xíng chēng gāo sēng xù chuán shū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行称高僧续传书”的相关诗句

“行称高僧续传书”的关联诗句

网友评论

* “行称高僧续传书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行称高僧续传书”出自贾岛的 《寄无得头陀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。