“谁能不逐当年乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁能不逐当年乐”出自唐代温庭筠的《题崔公池亭旧游(一作题怀贞亭旧游)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí néng bù zhú dāng nián lè,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“谁能不逐当年乐”全诗

《题崔公池亭旧游(一作题怀贞亭旧游)》
皎镜方塘菡萏秋,此来重见采莲舟。
谁能不逐当年乐,还恐添成异日愁。
红艳影多风袅袅,碧空云断水悠悠。
檐前依旧青山色,尽日无人独上楼。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《题崔公池亭旧游(一作题怀贞亭旧游)》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《题崔公池亭旧游》(一作《题怀贞亭旧游》),是唐代诗人温庭筠创作的一首诗。这首诗描绘了作者重游崔公池亭时的景色和情怀。

皎洁的月亮照在方形的池塘上,菡萏花在秋天盛开。作者重来此处,再次见到了采莲的船只。谁能不忘记当年的欢乐,还担心给现在增添了忧愁。红艳的倒影在微风中摇曳,碧空中的云彩在静静流动的水面上断断续续。房檐前的青山依然苍翠,整日里没有人独自上楼。

这首诗以细腻的描写展现了作者对崔公池亭的怀旧之情。通过描绘秋天的菡萏花和采莲舟,诗人将青春与时光的流转进行对比。菡萏花盛开、采莲舟行,是美好的回忆;然而,诗人又担心时间的流逝会在现实中增添忧愁。诗中的红艳和碧空是对当前景色的描写,是时光的流逝和变化的隐喻,而房檐前的青山则是对永恒不变的向往和思念。

整首诗意境深远,细腻地描写了作者对往昔时光的怀念和对未来的担忧。通过景物的描写和时光的流转,表达了人生的短暂、流转和变化不居的现实。在这样的背景下,诗人希望能够珍惜当下,不忘记过去的欢乐,同时也告诫自己要避免未来的悲伤。

这首诗以温庭筠细腻的笔触和深情的描写,传达出对时光流转和人生短暂的思考和感慨。同时,通过对景物的描绘,抒发了对乐观向上、珍爱当下的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁能不逐当年乐”全诗拼音读音对照参考

tí cuī gōng chí tíng jiù yóu yī zuò tí huái zhēn tíng jiù yóu
题崔公池亭旧游(一作题怀贞亭旧游)

jiǎo jìng fāng táng hàn dàn qiū, cǐ lái zhòng jiàn cǎi lián zhōu.
皎镜方塘菡萏秋,此来重见采莲舟。
shuí néng bù zhú dāng nián lè,
谁能不逐当年乐,
hái kǒng tiān chéng yì rì chóu.
还恐添成异日愁。
hóng yàn yǐng duō fēng niǎo niǎo, bì kōng yún duàn shuǐ yōu yōu.
红艳影多风袅袅,碧空云断水悠悠。
yán qián yī jiù qīng shān sè, jǐn rì wú rén dú shàng lóu.
檐前依旧青山色,尽日无人独上楼。

“谁能不逐当年乐”平仄韵脚

拼音:shuí néng bù zhú dāng nián lè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁能不逐当年乐”的相关诗句

“谁能不逐当年乐”的关联诗句

网友评论

* “谁能不逐当年乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁能不逐当年乐”出自温庭筠的 《题崔公池亭旧游(一作题怀贞亭旧游)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。