“半坡新路畬才了”的意思及全诗出处和翻译赏析

半坡新路畬才了”出自唐代温庭筠的《题谷隐兰若》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn pō xīn lù shē cái le,诗句平仄:仄平平仄平平。

“半坡新路畬才了”全诗

《题谷隐兰若》
风带巢熊拗树声,老僧相引入云行。
半坡新路畬才了,一谷寒烟烧不成。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《题谷隐兰若》温庭筠 翻译、赏析和诗意

题谷隐兰若

风带巢熊拗树声,
老僧相引入云行。
半坡新路畬才了,
一谷寒烟烧不成。

译文:

在山谷中隐居的兰若庵,

风吹着熊巢使树发出声响,

老僧相邀引领我进入云中行走。

半坡上修建的新路非常陡峭,

屡次修剪也无法烧成一谷的寒烟。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个僧人邀请诗人在兰若庵一起游览的情景。诗中以风带动熊巢拗树声的描写,展示了山谷的静谧与寂静。老僧相引入云行,则带领诗人进入一个虚幻的世界,超越了尘世的束缚。半坡新修的路陡峭不平,修剪不尽的寒烟,象征了修行之路的艰难和困难。整首诗以简洁的语言,表现出山谷的宁静和僧人的慈悲。

通过这首诗,温庭筠展示了山谷景色的美丽和宁静,同时也表达了对修行之路的思考和探索。这首诗以简洁、凝练的语言,给人以深深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半坡新路畬才了”全诗拼音读音对照参考

tí gǔ yǐn lán rě
题谷隐兰若

fēng dài cháo xióng ǎo shù shēng, lǎo sēng xiāng yǐn rù yún xíng.
风带巢熊拗树声,老僧相引入云行。
bàn pō xīn lù shē cái le, yī gǔ hán yān shāo bù chéng.
半坡新路畬才了,一谷寒烟烧不成。

“半坡新路畬才了”平仄韵脚

拼音:bàn pō xīn lù shē cái le
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半坡新路畬才了”的相关诗句

“半坡新路畬才了”的关联诗句

网友评论

* “半坡新路畬才了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半坡新路畬才了”出自温庭筠的 《题谷隐兰若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。