“寒原隔水到人稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒原隔水到人稀”出自唐代刘沧的《题王校书山斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán yuán gé shuǐ dào rén xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“寒原隔水到人稀”全诗

《题王校书山斋》
猿鸟无声昼掩扉,寒原隔水到人稀
云晴古木月初上,雪满空庭鹤未归。
药囿地连山色近,樵家路入树烟微。
栖迟惯得沧浪思,云阁还应梦钓矶。

分类:

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《题王校书山斋》刘沧 翻译、赏析和诗意

《题王校书山斋》是唐代刘沧创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
猿鸟无声昼掩扉,
寒原隔水到人稀。
云晴古木月初上,
雪满空庭鹤未归。
药囿地连山色近,
樵家路入树烟微。
栖迟惯得沧浪思,
云阁还应梦钓矶。

诗意:
这首诗描绘了一幅寂静而冷清的景象。作者描述了山斋的安静,猿鸟无声,人们稀少。诗中还描绘了明亮的月光照在古老的树木上,庭院铺满了洁白的雪,小路弥漫着炊烟。诗人表达了他长久的隐居生活场景,独坐山斋思念着远方的沧州之景,幻想着梦中的钓鱼场景。

赏析:
《题王校书山斋》以细腻而清新的笔墨描绘了诗人隐居的景象。通过描绘鸟兽无声,人迹稀少的安静氛围,展现了作者舒适、安宁的生活状态。诗中运用了寒原、空庭、古木、月光等形象描绘了诗人所处的环境,使人感受到一种宁静、冷清的氛围。其中的“猿鸟无声昼掩扉”、“雪满空庭鹤未归”等句子,通过对景物的描绘,表达了作者对清幽山斋的赞美和思念之情。最后两句“栖迟惯得沧浪思,云阁还应梦钓矶”,表达了作者长久的隐居生活使他产生对远方故乡的思念和怀念之情。整首诗以细腻的描写展示了诗人的境界和情感,读来悠然自得,令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒原隔水到人稀”全诗拼音读音对照参考

tí wáng jiào shū shān zhāi
题王校书山斋

yuán niǎo wú shēng zhòu yǎn fēi, hán yuán gé shuǐ dào rén xī.
猿鸟无声昼掩扉,寒原隔水到人稀。
yún qíng gǔ mù yuè chū shàng,
云晴古木月初上,
xuě mǎn kōng tíng hè wèi guī.
雪满空庭鹤未归。
yào yòu dì lián shān sè jìn, qiáo jiā lù rù shù yān wēi.
药囿地连山色近,樵家路入树烟微。
qī chí guàn dé cāng láng sī, yún gé hái yīng mèng diào jī.
栖迟惯得沧浪思,云阁还应梦钓矶。

“寒原隔水到人稀”平仄韵脚

拼音:hán yuán gé shuǐ dào rén xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒原隔水到人稀”的相关诗句

“寒原隔水到人稀”的关联诗句

网友评论

* “寒原隔水到人稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒原隔水到人稀”出自刘沧的 《题王校书山斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。