“独居岩下室”的意思及全诗出处和翻译赏析

独居岩下室”出自唐代李频的《题栖云寺立上人院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú jū yán xià shì,诗句平仄:平平平仄仄。

“独居岩下室”全诗

《题栖云寺立上人院》
是法从生有,修持历劫尘。
独居岩下室,长似定中身。
树老风终夜,山寒雪见春。
不知诸祖后,传印是何人。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《题栖云寺立上人院》李频 翻译、赏析和诗意

题栖云寺立上人院,朝代:唐代,
作者:李频

是法从生有,修持历劫尘。
独居岩下室,长似定中身。
树老风终夜,山寒雪见春。
不知诸祖后,传印是何人。

中文译文:

这是在栖云寺为立寺庙的上人院题诗,
法则在生命中传承,修持经历了许多世代的尘世之苦。
独自居住在山岩下的小室中,长久以来仿佛成为定中之身。
树木经历岁月变老,风声终夜不息;山寒寒冷中雪花春天里飘落。
不知道在祖先之后,有谁继承了印信的传承。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个寺庙的上人院,表达了修行者在尘世中坚守法则的信仰和努力。诗词以简洁明快的语言,描述了修行者长期的修行经历,但又暗示了修行之路的艰辛和孤独。通过描绘树木的老去、风声和山寒雪春的变化,诗人传达了修行者在寺庙的长时间修行中所经历的岁月变迁。最后一句表达了作者对于传承的不知情况和好奇,着重强调了寺庙传统和印信的重要性。

整体而言,这首诗词展示了唐代佛教文化中的修行理念和对传承的重视,同时也表达了作者对于修行者的敬仰和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独居岩下室”全诗拼音读音对照参考

tí qī yún sì lì shàng rén yuàn
题栖云寺立上人院

shì fǎ cóng shēng yǒu, xiū chí lì jié chén.
是法从生有,修持历劫尘。
dú jū yán xià shì, zhǎng shì dìng zhōng shēn.
独居岩下室,长似定中身。
shù lǎo fēng zhōng yè, shān hán xuě jiàn chūn.
树老风终夜,山寒雪见春。
bù zhī zhū zǔ hòu, chuán yìn shì hé rén.
不知诸祖后,传印是何人。

“独居岩下室”平仄韵脚

拼音:dú jū yán xià shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独居岩下室”的相关诗句

“独居岩下室”的关联诗句

网友评论

* “独居岩下室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独居岩下室”出自李频的 《题栖云寺立上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。