“霜拂楚山频见菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜拂楚山频见菊”出自唐代李郢的《早秋书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng fú chǔ shān pín jiàn jú,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“霜拂楚山频见菊”全诗

《早秋书怀》
高梧一叶坠凉天,宋玉悲秋泪洒然。
霜拂楚山频见菊,雨零溪树忽无蝉。
虚村暮角催残日,近寺归僧寄野泉。
青鬓已缘多病镊,可堪风景促流年。

分类:

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《早秋书怀》李郢 翻译、赏析和诗意

《早秋书怀》是唐代李郢创作的一首诗。这首诗描述了秋季的景色和作者内心的所感所思。

高梧一叶坠凉天,
秋天里高高的梧桐树上,一片落叶徐徐飘下,

宋玉悲秋泪洒然。
仿佛宋玉悲伤秋天的离别,泪水洒在大地上。

霜拂楚山频见菊,
霜降之后,楚山上的菊花频繁开放,

雨零溪树忽无蝉。
雨水细细的落在溪中的树木上,突然间蝉声不再响起。

虚村暮角催残日,
落寞的村庄角落,傍晚时分催促太阳西沉,

近寺归僧寄野泉。
离寺不远的僧侣在山间的野泉中寻求寄托。

青鬓已缘多病镊,
年老的青丝已经被病痛侵蚀,

可堪风景促流年。
但仍然有风景可欣赏,但时光却流逝得如此之快。

这首诗描绘了秋天的景色和作者内心的感受,通过自然景物的描绘,表达了作者对时间流逝的感慨和对生命短暂的思考。诗中运用了季节变化、植物、景色等元素,以及对文人的追忆,展示了诗人对时光流逝、生命匆匆的思考和感叹。整首诗语言简练,意境深远,通过景物的描写,表达了作者对时光流转和生命短暂的深入感悟,给人以思考和唤起情感的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜拂楚山频见菊”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū shū huái
早秋书怀

gāo wú yī yè zhuì liáng tiān, sòng yù bēi qiū lèi sǎ rán.
高梧一叶坠凉天,宋玉悲秋泪洒然。
shuāng fú chǔ shān pín jiàn jú,
霜拂楚山频见菊,
yǔ líng xī shù hū wú chán.
雨零溪树忽无蝉。
xū cūn mù jiǎo cuī cán rì, jìn sì guī sēng jì yě quán.
虚村暮角催残日,近寺归僧寄野泉。
qīng bìn yǐ yuán duō bìng niè, kě kān fēng jǐng cù liú nián.
青鬓已缘多病镊,可堪风景促流年。

“霜拂楚山频见菊”平仄韵脚

拼音:shuāng fú chǔ shān pín jiàn jú
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜拂楚山频见菊”的相关诗句

“霜拂楚山频见菊”的关联诗句

网友评论

* “霜拂楚山频见菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜拂楚山频见菊”出自李郢的 《早秋书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。