“故衣未及换”的意思及全诗出处和翻译赏析

故衣未及换”出自唐代曹邺的《杏园即席上同年》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù yī wèi jí huàn,诗句平仄:仄平仄平仄。

“故衣未及换”全诗

《杏园即席上同年》
岐路不在天,十年行不至。
一旦公道开,青云在平地。
枕上数声鼓,衡门已如市。
白日探得珠,不待骊龙睡。
匆匆出九衢,僮仆颜色异。
故衣未及换,尚有去年泪。
晴阳照花影,落絮浮野翠。
对酒时忽惊,犹疑梦中事。
自怜孤飞鸟,得接鸾凤翅。
永怀共济心,莫起胡越意。

分类:

作者简介(曹邺)

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

《杏园即席上同年》曹邺 翻译、赏析和诗意

诗词《杏园即席上同年》是唐代宫廷诗人曹邺所作,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岐路不在天,十年行不至。
一旦公道开,青云在平地。
枕上数声鼓,衡门已如市。
白日探得珠,不待骊龙睡。
匆匆出九衢,僮仆颜色异。
故衣未及换,尚有去年泪。
晴阳照花影,落絮浮野翠。
对酒时忽惊,犹疑梦中事。
自怜孤飞鸟,得接鸾凤翅。
永怀共济心,莫起胡越意。

诗意:
这首诗描绘了唐代宫廷中的交际场景和个人感受。诗人不同寻常地表达了自己在宫廷中的经历和心情。诗词以起伏跌宕的叙述,表达了诗人对于人生起伏不定的感慨。

赏析:
该诗通过描述自己在宫廷中的遭遇和感受,传达了一种对权力和地位的讽刺和呼唤。诗中表达了诗人对于公道和正义的渴望,希望平凡人也能得到应有的机会和待遇。诗人以独特的视角揭示了宫廷的虚伪和不公,以及权力游戏背后带来的心灵困顿和痛苦。整首诗在极度短小的篇幅内集中表达了对现实的思考和反思,展示了诗人的智慧和洞察力。同时,诗人表达了自己对于人生的理解和追求,表达了对于真理和正义的向往和追求。整篇诗词语言简练,意境深远,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故衣未及换”全诗拼音读音对照参考

xìng yuán jí xí shàng tóng nián
杏园即席上同年

qí lù bù zài tiān, shí nián xíng bù zhì.
岐路不在天,十年行不至。
yī dàn gōng dào kāi, qīng yún zài píng dì.
一旦公道开,青云在平地。
zhěn shàng shù shēng gǔ, héng mén yǐ rú shì.
枕上数声鼓,衡门已如市。
bái rì tàn dé zhū, bù dài lí lóng shuì.
白日探得珠,不待骊龙睡。
cōng cōng chū jiǔ qú, tóng pú yán sè yì.
匆匆出九衢,僮仆颜色异。
gù yī wèi jí huàn, shàng yǒu qù nián lèi.
故衣未及换,尚有去年泪。
qíng yáng zhào huā yǐng, luò xù fú yě cuì.
晴阳照花影,落絮浮野翠。
duì jiǔ shí hū jīng, yóu yí mèng zhōng shì.
对酒时忽惊,犹疑梦中事。
zì lián gū fēi niǎo, dé jiē luán fèng chì.
自怜孤飞鸟,得接鸾凤翅。
yǒng huái gòng jì xīn, mò qǐ hú yuè yì.
永怀共济心,莫起胡越意。

“故衣未及换”平仄韵脚

拼音:gù yī wèi jí huàn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故衣未及换”的相关诗句

“故衣未及换”的关联诗句

网友评论

* “故衣未及换”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故衣未及换”出自曹邺的 《杏园即席上同年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。