“稳将鬐鬣上龙门”的意思及全诗出处和翻译赏析

稳将鬐鬣上龙门”出自唐代崔安潜的《报何泽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěn jiāng qí liè shàng lóng mén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“稳将鬐鬣上龙门”全诗

《报何泽》
四十九年前及第,同年唯有老夫存。
今日殷勤访吾子,稳将鬐鬣上龙门

分类:

作者简介(崔安潜)

崔安潜,生卒年不详,字进之,河南人,为唐朝宰相崔慎由之弟。出身名门,早年进士及第,唐懿宗咸通年间,一直官运亨通,历任观察使、忠武军节度使,镇守许州,曾率军镇压过黄巢起义军及以王仙芝为首的农民起义军。崔安潜病逝后,被朝廷追赠为太子太师,谥贞孝。崔安潜工诗,今仅存诗《报何泽》一首。

《报何泽》崔安潜 翻译、赏析和诗意

《报何泽》
四十九年前及第,
同年唯有老夫存。
今日殷勤访吾子,
稳将鬐鬣上龙门。

中文译文:
四十九年前及第,
同年只有老夫存活。
如今殷勤地拜访吾侄,
定要将荣誉传承给下一代。

诗意:
这首诗是崔安潜写给自己的侄子的,表达了作者在科举考试中中举的喜悦和自豪感。它也传达了崔安潜对侄子的期望,希望他能够继承自己的才华和成就,继续在社会上取得辉煌的成就。

赏析:
这首诗描绘了一个老人在中举后的心情,表达了他对世传下一辈的希望和期望。四十九年前,作者自己在科举考试中取得了好成绩。然而,与他同时中举的人中只有他才还活着。今天,他满怀殷勤和期待地拜访自己的侄子,并希望他能够超越自己,继续在社会上闯出一片天地。诗中的“鬐鬣”和“龙门”都是象征着高大、威严和成功的意象,它们代表着作者希望侄子有一番飞黄腾达的未来。

这首诗词通过简洁明了的语言表达了作者的期望和祝福之情。字里行间透露着作者对侄子的疼爱和期许。同时,这首诗也反映了唐代人们对科举功名的追求和珍视,以及家族间的血脉传承。整个诗意简短而深情,充满了家庭温暖和对未来的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稳将鬐鬣上龙门”全诗拼音读音对照参考

bào hé zé
报何泽

sì shí jiǔ nián qián jí dì, tóng nián wéi yǒu lǎo fū cún.
四十九年前及第,同年唯有老夫存。
jīn rì yīn qín fǎng wú zi, wěn jiāng qí liè shàng lóng mén.
今日殷勤访吾子,稳将鬐鬣上龙门。

“稳将鬐鬣上龙门”平仄韵脚

拼音:wěn jiāng qí liè shàng lóng mén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稳将鬐鬣上龙门”的相关诗句

“稳将鬐鬣上龙门”的关联诗句

网友评论

* “稳将鬐鬣上龙门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稳将鬐鬣上龙门”出自崔安潜的 《报何泽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。