“争流只愿到沧溟”的意思及全诗出处和翻译赏析

争流只愿到沧溟”出自唐代裴铏的《题文翁石室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng liú zhǐ yuàn dào cāng míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“争流只愿到沧溟”全诗

《题文翁石室》
文翁石室有仪形,庠序千秋播德馨。
古柏尚留今日翠,高岷犹蔼旧时青。
人心未肯抛膻蚁,弟子依前学聚萤。
更叹沱江无限水,争流只愿到沧溟

分类:

作者简介(裴铏)

裴铏xíng,唐(约公元八六O年前后在世)字、里、生卒年均不详,约唐懿宗咸通初前后在世。咸通中,(公元八六七年左右)为静海军节度使高骈掌书记,加侍御史内供奉。唐僖宗乾符五年(公元八七八年)以御史大夫为成都节度副使,作题《文翁石室诗》。裴铏著有《传奇》三卷,《新唐书·艺文志》多记神仙恢谲之事。其中《聂隐娘》一篇,亦见袁郊《甘泽谣》及段成式《剑侠传》。(此书系明人伪作)原书久佚,仅《太平广记》所录四则,得传于今。

《题文翁石室》裴铏 翻译、赏析和诗意

译文:
文翁石室有一定的规模,庠序(指学校)已经传承了千秋,播撒着德行的馨香。古柏依然保留着今天的翠绿,高岷山仍然滋养着昔日的蓬勃生机。人们的心思还不愿意放弃那令人堕落的欲望,像膻味的蚁一样,但是弟子们仍然团结在一起学习,像萤火虫一样聚集在前面。更加感叹沱江的水量无限,争先恐后地想要流入大海。

诗意:
这首诗描述了一个石室,它拥有悠久的历史和传承的文化,吸引着众多的学生前来学习。尽管世俗的欲望仍然存在,但仍有一些人保持着对真理和道德的追求。诗人通过描绘自然景色和人们的行为,表达对沱江水量无限的喜悦和对大海的渴望。

赏析:
《题文翁石室》以简洁的语言描绘了一幅自然景色和人们的学习场景。石室代表了传统文化的庇护所,承载了千秋的文化传承,而古柏和高岷山象征着历史的延续和力量的源泉。通过描写人们的行为,诗人表达了对真理和道德的追求,尽管物欲世俗的诱惑仍然存在。

诗中的对比也体现了诗人对沱江水量无限的喜悦和对大海的渴望。沱江象征着宽广无边的知识和智慧,而大海则是人们渴望到达的目标。整首诗在简短的篇幅内展现了传统文化的魅力和学习的重要性,同时也表达了对进一步追求知识和真理的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争流只愿到沧溟”全诗拼音读音对照参考

tí wén wēng shí shì
题文翁石室

wén wēng shí shì yǒu yí xíng, xiáng xù qiān qiū bō dé xīn.
文翁石室有仪形,庠序千秋播德馨。
gǔ bǎi shàng liú jīn rì cuì,
古柏尚留今日翠,
gāo mín yóu ǎi jiù shí qīng.
高岷犹蔼旧时青。
rén xīn wèi kěn pāo shān yǐ, dì zǐ yī qián xué jù yíng.
人心未肯抛膻蚁,弟子依前学聚萤。
gèng tàn tuó jiāng wú xiàn shuǐ, zhēng liú zhǐ yuàn dào cāng míng.
更叹沱江无限水,争流只愿到沧溟。

“争流只愿到沧溟”平仄韵脚

拼音:zhēng liú zhǐ yuàn dào cāng míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争流只愿到沧溟”的相关诗句

“争流只愿到沧溟”的关联诗句

网友评论

* “争流只愿到沧溟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争流只愿到沧溟”出自裴铏的 《题文翁石室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。