“神迁不火葬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神迁不火葬”出自唐代林宽的《哭造微禅师》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shén qiān bù huǒ zàng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“神迁不火葬”全诗
《哭造微禅师》
神迁不火葬,新塔露疏柽。
是物皆磨灭,唯师出死生。
虚堂散钓叟,怪木哭山精。
林下路长在,无因更此行。
是物皆磨灭,唯师出死生。
虚堂散钓叟,怪木哭山精。
林下路长在,无因更此行。
分类:
作者简介(林宽)
林宽,唐朝诗人,(约公元八七三年前后在世)字不详,侯官人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通末前后在世。与许棠李频同时,生平事迹亦均不详。宽著有诗集一卷,《文献通考》传于世。
《哭造微禅师》林宽 翻译、赏析和诗意
《哭造微禅师》是唐代诗人林宽的作品,描写了对僧人造微禅师的悼念和思绪。
神迁不火葬,新塔露疏柽。
这两句描述了禅师的神灵没有进行火葬,只是安放在了一座新的佛塔中,但佛塔却已经腐朽,有些地方露出了裂缝。
是物皆磨灭,唯师出死生。
这句意味着万物都会消亡,但只有禅师超越了生死的存在。
虚堂散钓叟,怪木哭山精。
这两句描写了禅师往昔的居所虚堂空无一人,只有三十年的钓叟散去了;同时,怪木仿佛也在为禅师的离去而哭泣。
林下路长在,无因更此行。
这句意味着禅师长眠于林中,而诗人却再也没有机会与禅师相见。
这首诗词表达了对禅师离世和对时光流转的思考,诗人用简练的语言将禅师的人物形象描绘出来,并通过描写禅师的居住环境、禅师与周围人物和大自然的互动等细节,展现了诗人对禅师的深深敬仰和思念之情。这首诗词以凝练的语言描绘了禅师的形象及其超越生死的境界,呈现出一种超越世俗的禅宗意境。
“神迁不火葬”全诗拼音读音对照参考
kū zào wēi chán shī
哭造微禅师
shén qiān bù huǒ zàng, xīn tǎ lù shū chēng.
神迁不火葬,新塔露疏柽。
shì wù jiē mó miè, wéi shī chū sǐ shēng.
是物皆磨灭,唯师出死生。
xū táng sàn diào sǒu, guài mù kū shān jīng.
虚堂散钓叟,怪木哭山精。
lín xià lù cháng zài, wú yīn gèng cǐ xíng.
林下路长在,无因更此行。
“神迁不火葬”平仄韵脚
拼音:shén qiān bù huǒ zàng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神迁不火葬”的相关诗句
“神迁不火葬”的关联诗句
网友评论
* “神迁不火葬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神迁不火葬”出自林宽的 《哭造微禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。