“为君当毕命”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为君当毕命”全诗
亭亭向空意,已解凌辽夐。
叶健似虬须,枝脆如鹤胫。
清音犹未成,绀彩空不定。
阴圆小芝盖,鳞涩修荷柄。
先愁被鷃抢,预恐遭蜗病。
结根幸得地,且免离离映。
磥砢不难遇,在保晚成性。
一日造明堂,为君当毕命。
分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《公斋四咏·小松》皮日休 翻译、赏析和诗意
《公斋四咏·小松》是唐代皮日休创作的一首诗词。诗人以小松为题,描绘了一颗始生抱负的小松树。
诗词的意境是:这棵小松树只有三尺高,被人移植到白云小径上。它挺立在那里,向着苍穹生发出对自由的企盼。它已经摆脱了寒冷严寒的凌彊山脉,树叶修长如老龙的胡须,枝条脆弱如鹤的腿。清脆的松声依然未能形成,蓝色的树身还没有稳定下来。阴圆的小松冠像是芝盖,鳞片之间的接触感觉粗糙,修长的松柄显得僵硬。人们希望它能够破土而出,忍受野生鸟儿的抢夺,预防虫蛆的入侵。但幸运的是,它已经安顿在这片土地上,不再迷失在众芳竞秀之中。虽然它显得粗陋,但在晚年时仍能成长为松树的样子。因此,诗人暗示他也希望能完成自己的使命,为国家和人民做出贡献。
这首诗词表达了作者对坚强不屈的生命力的赞美,表达了他对生活的执着和奋斗的渴望。它以小松树为象征,通过描绘小松树的成长和坚韧,传达了作者对自身的期待和对社会的愿景。
诗词中使用了形象生动的描写手法,将小松树的形态特点和生命力传递给读者。通过以小松树为主题,将个人的生命和价值与自然相结合,表达了作者对于人生价值和命运的思考。
诗词的中文译文为:
小松只有三尺高,
移到云径如白毛。
挺立于空展宏志,
已摆脱险峰崎岖。
叶似虬须强壮健,
枝脆如鹤下羽翼。
清音未能百鸟和,
树身色彩空不定。
阴圆小芝似蘑菇,
鳞纹涩硬如蒲葵。
愁鸟来抢未能成,
因惧遭虫蛀病侵。
幸得结根安家固,
不再离离受枝训。
虽显粗陋却晚成,
为国家社会孜孜贡献。
总的来说,这首诗词以小松树为象征,表达了作者对生命的赞美和对奋斗的向往。通过描绘小松树的形态特点和生命力,传达了作者对于个人生命与社会发展的深入思考。诗词的语言简练,形象生动,展示了作者深厚的诗意和才华。
“为君当毕命”全诗拼音读音对照参考
gōng zhāi sì yǒng xiǎo sōng
公斋四咏·小松
pó suō zhǐ sān chǐ, yí lái bái yún jìng.
婆娑只三尺,移来白云径。
tíng tíng xiàng kōng yì, yǐ jiě líng liáo xiòng.
亭亭向空意,已解凌辽夐。
yè jiàn shì qiú xū, zhī cuì rú hè jìng.
叶健似虬须,枝脆如鹤胫。
qīng yīn yóu wèi chéng, gàn cǎi kōng bù dìng.
清音犹未成,绀彩空不定。
yīn yuán xiǎo zhī gài, lín sè xiū hé bǐng.
阴圆小芝盖,鳞涩修荷柄。
xiān chóu bèi yàn qiǎng, yù kǒng zāo wō bìng.
先愁被鷃抢,预恐遭蜗病。
jié gēn xìng de dì, qiě miǎn lí lí yìng.
结根幸得地,且免离离映。
lěi kē bù nán yù, zài bǎo wǎn chéng xìng.
磥砢不难遇,在保晚成性。
yī rì zào míng táng, wèi jūn dāng bì mìng.
一日造明堂,为君当毕命。
“为君当毕命”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。