“青精饭熟云侵灶”的意思及全诗出处和翻译赏析

青精饭熟云侵灶”出自唐代皮日休的《南阳广文欲于荆襄卜居因而有赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jīng fàn shú yún qīn zào,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“青精饭熟云侵灶”全诗

《南阳广文欲于荆襄卜居因而有赠》
地脉从来是福乡,广文高致更无双。
青精饭熟云侵灶,白dk裘成雪溅窗。
度日竹书千万字,经冬朮煎两三缸。
鲈鱼自是君家味,莫背松江忆汉江。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《南阳广文欲于荆襄卜居因而有赠》皮日休 翻译、赏析和诗意

南阳广文欲于荆襄卜居因而有赠

地脉从来是福乡,
广文高致更无双。
青精饭熟云侵灶,
白鹿裘成雪溅窗。
度日竹书千万字,
经冬朮煎两三缸。
鲈鱼自是君家味,
莫背松江忆汉江。

中文译文:

南阳广文欲于荆襄卜居因而有赠

地脉从来是福乡,
地脉一向是福地,
广文高致更无双。
文化兴盛更加无双。
青精饭熟云侵灶,
新饭熟了,蒸汽从锅里冒出,
白鹿裘成雪溅窗。
白鹿的皮毛成雪花溅在窗户上。
度日竹书千万字,
度过长日子,竹简上写满了无数字,
经冬朮煎两三缸。
经过冬至,人们煮朮(一种植物的块茎)酒两三缸。
鲈鱼自是君家味,
鲈鱼本就是你的家常食品,
莫背松江忆汉江。
别离开松江而怀念汉江。

诗意和赏析:

这首诗是皮日休表达对于南阳的赞美之情。作者以描述南阳的文化繁荣和丰富的食物来表达对于这座城市的赞叹之情。诗中以地脉代表福气,广文代表文化兴盛,描述了南阳作为一个有福地且充满文化魅力的地方。

诗中提到的青精饭和鲈鱼都是南阳地区的特产,表达了南阳丰富的美食文化。诗中的青精饭意味着新鲜出炉的饭菜,而鲈鱼则代表着美味的家常菜。通过描述这些食物,作者表达了对南阳丰富的食物文化的喜爱。

诗中最后两句话,表达了对于离开南阳的遗憾之情。作者将松江和汉江作为心中美好回忆的象征,呼唤人们不要忘记南阳的美好,不要忘记南阳丰富的文化和美食。

总体来说,这首诗表达了皮日休对于南阳的喜爱和怀念之情,通过描绘南阳的福地、文化和丰富的食物来展现南阳的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青精饭熟云侵灶”全诗拼音读音对照参考

nán yáng guǎng wén yù yú jīng xiāng bǔ jū yīn ér yǒu zèng
南阳广文欲于荆襄卜居因而有赠

dì mài cóng lái shì fú xiāng, guǎng wén gāo zhì gèng wú shuāng.
地脉从来是福乡,广文高致更无双。
qīng jīng fàn shú yún qīn zào,
青精饭熟云侵灶,
bái dk qiú chéng xuě jiàn chuāng.
白dk裘成雪溅窗。
dù rì zhú shū qiān wàn zì, jīng dōng shù jiān liǎng sān gāng.
度日竹书千万字,经冬朮煎两三缸。
lú yú zì shì jūn jiā wèi, mò bèi sōng jiāng yì hàn jiāng.
鲈鱼自是君家味,莫背松江忆汉江。

“青精饭熟云侵灶”平仄韵脚

拼音:qīng jīng fàn shú yún qīn zào
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青精饭熟云侵灶”的相关诗句

“青精饭熟云侵灶”的关联诗句

网友评论

* “青精饭熟云侵灶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青精饭熟云侵灶”出自皮日休的 《南阳广文欲于荆襄卜居因而有赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。