“不知梦到为何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知梦到为何处”出自唐代皮日休的《奉和鲁望寄南阳广文次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī mèng dào wèi hé chǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“不知梦到为何处”全诗

《奉和鲁望寄南阳广文次韵》
春彩融融释冻塘,日精闲咽坐岩房。
琼函静启从猿觑,金液初开与鹤尝。
八会旧文多搭写,七真遗语剩思量。
不知梦到为何处,红药满山烟月香。

分类: 春天田园思乡

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望寄南阳广文次韵》皮日休 翻译、赏析和诗意

中文译文:

春天的色彩丰富,把冻塘解放出来,
太阳的精华宁静而自在地在山洞中消化吞咽。
打开宝玉函,从猿猴的眼光中静静地观察,
金色的液体初次开启,与仙鹤一同品尝。
我曾搭配八会的旧文,写下许多篇章,
真实的智慧留下了遗言,依然值得思索。
不知道梦中会到达何处,
红色的药草满山飘散着烟雾和月亮的芬芳。

诗意和赏析:

这首诗是皮日休奉和鲁望寄南阳广文所作。诗人以描绘春天的景象为起点,表现了春天的色彩丰富,景象繁华的景象。之后,诗人以自然的动静对比来形容太阳的精华宁静而自在地在山洞中消化,表现了太阳自然的运行与和谐。

下文中,诗人描述了他打开宝玉函,从猿猴的眼光中静静地观察,这里用猿猴来比喻自己知识丰富的宝玉函,透露出诗人博览群书的学问。然后,诗人使用金液初开与鹤尝的描写手法,表现了自己进一步追求仙人之道,追寻高尚的境地。

接下来,诗人提到自己曾经搭配旧文写下许多篇章,这里所指的八会是唐代徐敬业撰写的《八斛兑》,八斛即《周易》的经籍的名称。通过提到这个典故,表达了诗人对书院学问的追求和推崇。同时,诗人也提到遗留下了真实的智慧和遗言,这里传达了一种知识和智慧的传承。

最后,诗人以一个疑问句呈现:不知道梦中会到达何处,表达了他对未来发展的期待和不确定性。诗人用红药满山烟月香来结束诗篇,呈现了山中草木花卉盛开的景象,展示了自然界的美好与和谐。

整首诗以春天的景象为基础,通过描绘自然景物、书院学问和自然与人的和谐关系,表达了诗人对知识、智慧和追求高尚境地的向往,以及对未来的期待和不确定性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知梦到为何处”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng jì nán yáng guǎng wén cì yùn
奉和鲁望寄南阳广文次韵

chūn cǎi róng róng shì dòng táng, rì jīng xián yàn zuò yán fáng.
春彩融融释冻塘,日精闲咽坐岩房。
qióng hán jìng qǐ cóng yuán qù,
琼函静启从猿觑,
jīn yè chū kāi yǔ hè cháng.
金液初开与鹤尝。
bā huì jiù wén duō dā xiě, qī zhēn yí yǔ shèng sī liang.
八会旧文多搭写,七真遗语剩思量。
bù zhī mèng dào wèi hé chǔ, hóng yào mǎn shān yān yuè xiāng.
不知梦到为何处,红药满山烟月香。

“不知梦到为何处”平仄韵脚

拼音:bù zhī mèng dào wèi hé chǔ
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知梦到为何处”的相关诗句

“不知梦到为何处”的关联诗句

网友评论

* “不知梦到为何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知梦到为何处”出自皮日休的 《奉和鲁望寄南阳广文次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。