“至今凋鬓发”的意思及全诗出处和翻译赏析

至今凋鬓发”出自唐代陆龟蒙的《樵人十咏·樵叟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì jīn diāo bìn fà,诗句平仄:仄平平仄仄。

“至今凋鬓发”全诗

《樵人十咏·樵叟》
自小即胼胝,至今凋鬓发
所图山褐厚,所爱山炉热。
不知冠盖好,但信烟霞活。
富贵如疾颠,吾从老岩穴。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《樵人十咏·樵叟》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《樵人十咏·樵叟》是陆龟蒙创作的诗歌,描绘了一个樵夫的生活和心境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自小劳作樵业,如今白发苍苍。我所追求的是山野的厚实,我所钟爱的是山中的温暖。我不关心名利的好坏,只信赖于山野的云烟和霞光。富贵如疾病一般,我宁愿选择老石洞而不为之动。

诗意和赏析:
这首诗词以樵夫的视角,表达了对简朴山野生活的追求和对名利的淡漠态度。樵夫从小就从事劳作,辛劳努力,磨砺出了手上的茧和生活中的鬓发水磨。在他的心中,山野给予了他满足感和温暖,让他从冬天的寒冷中得到炉火的温暖。他不关心俗世的荣华,而是相信自然界的美景和灵气能够给予他心灵的慰藉。虽然财富和地位可能带来一时的快乐,但樵夫认为富贵如同疾病一般,让人迷失本心。因此,他愿意保持乡野之心,在老石洞中安度一生。

这首诗词表达了樵夫对于自然生活的向往和对于富贵名利的淡薄态度。他选择了一个清贫但简朴的生活,认为自然界的山野和山陶给予了他无法在尘世中获得的满足感和安心。这首诗词表现了一种闲适宁静的山林生活和对于物欲的抛却,展现了作者对自然界的赞美和对追求内心真正幸福的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至今凋鬓发”全诗拼音读音对照参考

qiáo rén shí yǒng qiáo sǒu
樵人十咏·樵叟

zì xiǎo jí pián zhī, zhì jīn diāo bìn fà.
自小即胼胝,至今凋鬓发。
suǒ tú shān hè hòu, suǒ ài shān lú rè.
所图山褐厚,所爱山炉热。
bù zhī guān gài hǎo, dàn xìn yān xiá huó.
不知冠盖好,但信烟霞活。
fù guì rú jí diān, wú cóng lǎo yán xué.
富贵如疾颠,吾从老岩穴。

“至今凋鬓发”平仄韵脚

拼音:zhì jīn diāo bìn fà
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至今凋鬓发”的相关诗句

“至今凋鬓发”的关联诗句

网友评论

* “至今凋鬓发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今凋鬓发”出自陆龟蒙的 《樵人十咏·樵叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。