“老农拘拘”的意思及全诗出处和翻译赏析

老农拘拘”出自唐代陆龟蒙的《祝牛宫辞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǎo nóng jū jū,诗句平仄:仄平平平。

“老农拘拘”全诗

《祝牛宫辞》
四牸三牯,中一去乳。
天霜降寒,纳此室处。
老农拘拘,度地不亩。
东西几何,七举其武。
南北几何,丈二加五。
偶楹当闲,载尺入土。
太岁在亥,馀不足数。
上缔蓬茅,下远官府。
耕耨以时,饮食得所。
或寝或卧,免风免雨。
宜尔子孙,实我仓庾。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《祝牛宫辞》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《祝牛宫辞》是唐代陆龟蒙创作的一首诗词。

译文:
四牸三牯,中有一头离开母乳。
天霜降寒,纳入这个居所。
老农纷纷忙碌,却收获田地无量。
东西伸展之大,七个抛投的距离。
南北辽阔之广,加上二十五步。
微不足道的柱子,才能支撑土地。
年底的岁星在亥时,剩余的不足以计数。
上面盖上茅草,下面是远离官府的田园。
按时耕耘,得到了应得的饮食。
或者睡或者卧,远离风雨的照顾。
为你们子孙着想,如同实现我自己的财富。

诗意和赏析:
《祝牛宫辞》描绘了农民的田园生活,表达了作者对耕者、农田的祝福和美好愿景,寄托了对劳动和农田的向往和敬意。

首先,《祝牛宫辞》通过描述农田的大小、四周环境的广阔来表现农田的辽阔和丰收的喜悦。诗中提到了四牸三牯,即四面来回抛投牛角的距离,七举其武,指地广人稀,体现了农田的面积宽广。接着又提到了南北辽阔之广,丈二加五的距离,更是形容了广袤无垠的土地。

其次,《祝牛宫辞》表达了对劳动和农田的向往和敬意。诗中提到了老农拘拘,度地不亩,描述了农民辛勤耕作的情景。他们按时耕耘,种植庄稼,饮食得所,享受着自己劳动的成果。诗中还提到了寝或卧,免风免雨,暗示农人的生活虽然艰辛,但他们有着自己的家园和无忧的生活。

最后,《祝牛宫辞》流露出作者对子孙的祝福和对自己家庭富足的渴望。诗中提到的太岁在亥,意味着年底,一年的收获得到了满意的结局,作者希望子孙能够继承这种丰收和幸福的生活,也希望自己有着丰富的财富。

整首诗朴实自然,字里行间流露出浓厚的乡土气息,描绘了农民的辛勤耕作和对美好生活的追求,表达了作者对农田和劳动的敬意和祝福,展现了对农田的美好愿景和对未来的希冀,具有浓郁的乡土情怀和生活哲理。同时也折射出唐代农民衰落和社会变迁的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老农拘拘”全诗拼音读音对照参考

zhù niú gōng cí
祝牛宫辞

sì zì sān gǔ, zhōng yī qù rǔ.
四牸三牯,中一去乳。
tiān shuāng jiàng hán, nà cǐ shì chù.
天霜降寒,纳此室处。
lǎo nóng jū jū, dù dì bù mǔ.
老农拘拘,度地不亩。
dōng xī jǐ hé, qī jǔ qí wǔ.
东西几何,七举其武。
nán běi jǐ hé, zhàng èr jiā wǔ.
南北几何,丈二加五。
ǒu yíng dāng xián, zài chǐ rù tǔ.
偶楹当闲,载尺入土。
tài suì zài hài, yú bù zú shù.
太岁在亥,馀不足数。
shàng dì péng máo, xià yuǎn guān fǔ.
上缔蓬茅,下远官府。
gēng nòu yǐ shí, yǐn shí dé suǒ.
耕耨以时,饮食得所。
huò qǐn huò wò, miǎn fēng miǎn yǔ.
或寝或卧,免风免雨。
yí ěr zǐ sūn, shí wǒ cāng yǔ.
宜尔子孙,实我仓庾。

“老农拘拘”平仄韵脚

拼音:lǎo nóng jū jū
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老农拘拘”的相关诗句

“老农拘拘”的关联诗句

网友评论

* “老农拘拘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老农拘拘”出自陆龟蒙的 《祝牛宫辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。