“蕙带又闻宽沈约”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕙带又闻宽沈约”出自唐代陆龟蒙的《酬袭美夏首病愈见招次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huì dài yòu wén kuān shěn yuē,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“蕙带又闻宽沈约”全诗

《酬袭美夏首病愈见招次韵》
雨多青合是垣衣,一幅蛮笺夜款扉。
蕙带又闻宽沈约,茅斋犹自忆王微。
方灵只在君臣正,篆古须抛点画肥。
除却伴谈秋水外,野鸥何处更忘机。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《酬袭美夏首病愈见招次韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为《回答袭美夏首病愈见招次韵》,诗意是作者回答袭美夏的诗篇,表达了自己对袭美夏病愈的祝福和对过去往事的回忆。赏析如下:

这首诗以雨多青合是垣衣开头,表达了丰收的景象,暗喻袭美夏的病情好转。接着,作者提到一幅蛮笺夜款扉,可能是指自己写给袭美夏的信件,表示对她的关心和问候。

接下来,诗中提到蕙带和宽沈约,可能是指袭美夏的衣物和饰品等,显示了她的高贵和美丽。茅斋则暗示着作者和袭美夏过去的时光,让人感受到一种怀旧之情。

诗的下半部分,作者表达了自己对袭美夏的祝福,希望她能过上幸福的生活。他说“方灵只在君臣正”,意思是只有君臣之间的和谐才能实现美满。而篆古须抛点画肥,则表示诗中的篆刻艺术要简练而不拖沓。

最后两句“除却伴谈秋水外,野鸥何处更忘机”,表达了对过去青春岁月和无忧无虑的羡慕和怀念之情。诗中的伴谈秋水可能指的是一种虚无飘渺的境界,而野鸥则象征着忘却烦恼和追求自由的心态。

整首诗的风格清新自然,表达了作者对袭美夏的深情祝福,同时也点出了人生无常和岁月流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕙带又闻宽沈约”全诗拼音读音对照参考

chóu xí měi xià shǒu bìng yù jiàn zhāo cì yùn
酬袭美夏首病愈见招次韵

yǔ duō qīng hé shì yuán yī, yī fú mán jiān yè kuǎn fēi.
雨多青合是垣衣,一幅蛮笺夜款扉。
huì dài yòu wén kuān shěn yuē,
蕙带又闻宽沈约,
máo zhāi yóu zì yì wáng wēi.
茅斋犹自忆王微。
fāng líng zhī zài jūn chén zhèng, zhuàn gǔ xū pāo diǎn huà féi.
方灵只在君臣正,篆古须抛点画肥。
chú què bàn tán qiū shuǐ wài, yě ōu hé chǔ gèng wàng jī.
除却伴谈秋水外,野鸥何处更忘机。

“蕙带又闻宽沈约”平仄韵脚

拼音:huì dài yòu wén kuān shěn yuē
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕙带又闻宽沈约”的相关诗句

“蕙带又闻宽沈约”的关联诗句

网友评论

* “蕙带又闻宽沈约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕙带又闻宽沈约”出自陆龟蒙的 《酬袭美夏首病愈见招次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。