“飞觥壮若游燕市”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞觥壮若游燕市”出自唐代陆龟蒙的《秋夕文宴(得成字)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi gōng zhuàng ruò yóu yàn shì,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“飞觥壮若游燕市”全诗

《秋夕文宴(得成字)》
笔阵初临夜正清,击铜遥认小金钲。
飞觥壮若游燕市,觅句难于下赵城。
隔岭故人因会忆,傍檐栖鸟带吟惊。
梁王座上多词客,五韵甘心第七成。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《秋夕文宴(得成字)》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词《秋夕文宴(得成字)》的中文译文如下:

笔阵初临夜正清,击铜遥认小金钲。
飞觥壮若游燕市,觅句难于下赵城。
隔岭故人因会忆,傍檐栖鸟带吟惊。
梁王座上多词客,五韵甘心第七成。

这首诗描绘了一个秋夕的文宴场景。夜晚刚刚来临,丝丝凉意中,笔阵和击鼓声清脆悠远。远远地听到了击铜的声音,也认识出小小的金钲声。酒杯如游燕市场上繁忙的人群一样,来回飞动,壮观非凡。寻找合适的诗句,却比攻克赵城还难。隔着山岭,故人们因此会面,互相怀念过去。在屋檐边,栖息着的鸟儿也被吟诗的声音惊动了。朝廷的宴会上,坐满了千千万万的词客,竞相用五音韵律来构思诗句,第七首仍然甘愿意接受挑战。

这首诗以秋夕的文宴为背景,表现了诗客们的热情和才华。诗人用简练而精确的语言描写了宴会现场,揭示了其中的繁忙和活跃氛围。整首诗以韵味深长的五言绝句为体裁,朴实的语言传递出了秋夕文宴的热闹和诗客们的兴致。通过描写宴会中的各种细节,诗人展示了文人们追求文学艺术的热忱和对诗词创作的奋斗精神。整首诗意境明快活泼,给人以愉悦和赏识的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞觥壮若游燕市”全诗拼音读音对照参考

qiū xī wén yàn dé chéng zì
秋夕文宴(得成字)

bǐ zhèn chū lín yè zhèng qīng, jī tóng yáo rèn xiǎo jīn zhēng.
笔阵初临夜正清,击铜遥认小金钲。
fēi gōng zhuàng ruò yóu yàn shì,
飞觥壮若游燕市,
mì jù nán yú xià zhào chéng.
觅句难于下赵城。
gé lǐng gù rén yīn huì yì, bàng yán qī niǎo dài yín jīng.
隔岭故人因会忆,傍檐栖鸟带吟惊。
liáng wáng zuò shàng duō cí kè, wǔ yùn gān xīn dì qī chéng.
梁王座上多词客,五韵甘心第七成。

“飞觥壮若游燕市”平仄韵脚

拼音:fēi gōng zhuàng ruò yóu yàn shì
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞觥壮若游燕市”的相关诗句

“飞觥壮若游燕市”的关联诗句

网友评论

* “飞觥壮若游燕市”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞觥壮若游燕市”出自陆龟蒙的 《秋夕文宴(得成字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。