“年年椒奠湿中堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年椒奠湿中堂”出自唐代陆龟蒙的《和袭美泰伯庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián jiāo diàn shī zhōng táng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“年年椒奠湿中堂”全诗

《和袭美泰伯庙》
故国城荒德未荒,年年椒奠湿中堂
迩来父子争天下,不信人间有让王。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美泰伯庙》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

中文译文:与袭美泰伯庙

故国城荒德未荒,
年年椒奠湿中堂。
迩来父子争天下,
不信人间有让王。

诗意和赏析:
这首诗是陆龟蒙写于唐代的一首五言律诗。诗人以唐代宰相袭美泰伯庙为背景,表达了对故国的思念和对现实政治斗争的思考。

诗的前两句写出庙宇荒凉,但仍有人每年奉献椒酒,显示了人们对祖先的尊崇和对传统的坚守。这里的“荒德未荒”意味着虽然城池荒废,但人们的信仰和道德并未被荒废。

接下来两句写出了近来父子之间争夺天下的景象,表现了封建时代政治斗争的残酷和无情。最后一句“不信人间有让王”,揭示了权力斗争的悲剧性和残酷性,人们无法相信会有“让王”,即能够放弃权力、让位于他人的情况。

整首诗以简练凝练的语言,抒发了作者对故国境遇的思念和对政治斗争的忧虑,揭示了封建社会权力斗争的残酷和无情。通过对袭美泰伯庙的描写,诗人间接表达了对自身境遇和对整个社会的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年椒奠湿中堂”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi tài bó miào
和袭美泰伯庙

gù guó chéng huāng dé wèi huāng, nián nián jiāo diàn shī zhōng táng.
故国城荒德未荒,年年椒奠湿中堂。
ěr lái fù zǐ zhēng tiān xià, bù xìn rén jiān yǒu ràng wáng.
迩来父子争天下,不信人间有让王。

“年年椒奠湿中堂”平仄韵脚

拼音:nián nián jiāo diàn shī zhōng táng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年椒奠湿中堂”的相关诗句

“年年椒奠湿中堂”的关联诗句

网友评论

* “年年椒奠湿中堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年椒奠湿中堂”出自陆龟蒙的 《和袭美泰伯庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。