“争奈病夫难强饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

争奈病夫难强饮”出自唐代崔璞的《奉酬皮先辈霜菊见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng nài bìng fū nán qiáng yǐn,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“争奈病夫难强饮”全诗

《奉酬皮先辈霜菊见赠》
菊花开晚过秋风,闻道芳香正满丛。
争奈病夫难强饮,应须速自召车公。

分类:

《奉酬皮先辈霜菊见赠》崔璞 翻译、赏析和诗意

《奉酬皮先辈霜菊见赠》是唐代崔璞创作的一首诗,以下是译文和赏析:

译文:
菊花晚开飘过秋风,
我闻说芳香满丛中。
可怜病夫不敢多饮,
应该即刻召唤车公。

诗意:
这首诗的题材是在回应皮先辈赠送给崔璞的霜菊。诗人讲述了霜菊的美丽和香气,但也提到了自己生病的情况。他惋惜自己不能多喝酒来庆祝,所以决定在此时候召唤车公,可能是指他要回去休养病情。

赏析:
这首诗主要表达了作者的感激之情,他通过描绘菊花的美丽和香气,向先辈表示谢意。诗句简洁明了,用词质朴自然,描绘了菊花在秋天的美丽与芬芳。同时,诗中还流露出作者对病情的忧虑,表达了他对健康的渴望和对喜庆场合的遗憾。整首诗以朴实的语言展现了作者的真挚情感,表达了对赠予的礼物和意外之事的感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争奈病夫难强饮”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu pí xiān bèi shuāng jú jiàn zèng
奉酬皮先辈霜菊见赠

jú huā kāi wǎn guò qiū fēng, wén dào fāng xiāng zhèng mǎn cóng.
菊花开晚过秋风,闻道芳香正满丛。
zhēng nài bìng fū nán qiáng yǐn, yīng xū sù zì zhào chē gōng.
争奈病夫难强饮,应须速自召车公。

“争奈病夫难强饮”平仄韵脚

拼音:zhēng nài bìng fū nán qiáng yǐn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争奈病夫难强饮”的相关诗句

“争奈病夫难强饮”的关联诗句

网友评论

* “争奈病夫难强饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争奈病夫难强饮”出自崔璞的 《奉酬皮先辈霜菊见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。