“半夜思家睡里愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

半夜思家睡里愁”出自唐代司空图的《听雨(一作王建诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè sī jiā shuì lǐ chóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“半夜思家睡里愁”全诗

《听雨(一作王建诗)》
半夜思家睡里愁,雨声落落屋檐头。
照泥星出依前黑,淹烂庭花不肯休。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《听雨(一作王建诗)》司空图 翻译、赏析和诗意

《听雨(一作王建诗)》是唐代的一首诗,作者是司空图。这首诗表达了半夜思念家乡之情,听着雨声,脑海里充满了忧愁的情绪。雨声从屋檐上不断地滴落下来,仿佛是在照耀着泥土上的星星,但也是黑暗的前兆。庭院里的花朵被淹没在雨水中,似乎也没有停歇的意思。

这首诗以简洁的语言,描写了作者在夜晚思念家乡的心情。雨声落落,形象地传达出作者内心的忧思,描绘出一种宁静而温暖的氛围。同时,诗中也透露出一丝黑暗和不安的意味,通过“照泥星出依前黑”的描述,暗示了一种未知和不确定的未来。最后,诗中的淹烂庭花也暗喻了诗人自身的心境,受雨水的浸润而无法得到安宁。

这首诗以简练的笔法描绘了作者在夜晚听雨时的内心世界,通过外在景物的描绘,传达出作者的情感和思绪。整体上,这首诗展现了作者对家乡的思念和忧伤,同时也揭示了生活中的不确定和不安。读者通过阅读这首诗,可以感受到作者的情感与情绪,也可以从中反思自己对家乡的思念和对未来的担忧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半夜思家睡里愁”全诗拼音读音对照参考

tīng yǔ yī zuò wáng jiàn shī
听雨(一作王建诗)

bàn yè sī jiā shuì lǐ chóu, yǔ shēng luò luò wū yán tóu.
半夜思家睡里愁,雨声落落屋檐头。
zhào ní xīng chū yī qián hēi, yān làn tíng huā bù kěn xiū.
照泥星出依前黑,淹烂庭花不肯休。

“半夜思家睡里愁”平仄韵脚

拼音:bàn yè sī jiā shuì lǐ chóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半夜思家睡里愁”的相关诗句

“半夜思家睡里愁”的关联诗句

网友评论

* “半夜思家睡里愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜思家睡里愁”出自司空图的 《听雨(一作王建诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。