“正见榴花独满庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正见榴花独满庭”出自唐代李咸用的《同玄昶上人观山榴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng jiàn liú huā dú mǎn tíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“正见榴花独满庭”全诗
《同玄昶上人观山榴》
病随支遁偶行行,正见榴花独满庭。
瘦竹成林人不看,却应著得强青青。
瘦竹成林人不看,却应著得强青青。
《同玄昶上人观山榴》李咸用 翻译、赏析和诗意
《同玄昶上人观山榴》是唐代诗人李咸用创作的一首诗词。诗中通过观赏山榴,表达了对自然景物的赞美和对修行之道的思考。
诗词的中文译文如下:
病随支遁偶行行,
病痛跟随着支遁偶尔的行走,
正见榴花独满庭。
正好看到满庭的山榴花朵。
瘦竹成林人不看,
瘦竹像一片竹林,人们却不去欣赏,
却应著得强青青。
却应该看到它明媚的绿色。
诗意和赏析:
这首诗词以观赏山榴为主题,通过描绘自己的身体状况和观赏山榴的场景,表达了对自然界各种美好景物的赞美和对修行之道的思考。
诗的前两句写的是诗人因病而行,偶然来到山榴花满的庭院,呈现了一种反差。正当他病痛困扰时,却看到了满庭的鲜艳山榴花朵,给他带来了一丝愉悦和美好的感受。接下来两句描写了庭院内的瘦竹,瘦竹虽然很多,但人们并不在意、不去观赏,这里可以理解为一种人们对于平凡之物,包括修行之道等的不珍视。最后一句对瘦竹的描述“却应著得强青青”,则可以理解为虽然平凡,但瘦竹也有它自己的美丽和独特之处,应该被人们所认识和欣赏。
全诗通过自然景物的描绘,反映出人与自然的交融与互动,同时也传递了一种对生活、对平凡事物的认同和尊重的思考。诗的语言简练、意境清新,给人以美的享受和对生命的思考。
“正见榴花独满庭”全诗拼音读音对照参考
tóng xuán chǎng shàng rén guān shān liú
同玄昶上人观山榴
bìng suí zhī dùn ǒu xíng xíng, zhèng jiàn liú huā dú mǎn tíng.
病随支遁偶行行,正见榴花独满庭。
shòu zhú chéng lín rén bù kàn, què yīng zhe dé qiáng qīng qīng.
瘦竹成林人不看,却应著得强青青。
“正见榴花独满庭”平仄韵脚
拼音:zhèng jiàn liú huā dú mǎn tíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“正见榴花独满庭”的相关诗句
“正见榴花独满庭”的关联诗句
网友评论
* “正见榴花独满庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正见榴花独满庭”出自李咸用的 《同玄昶上人观山榴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。