“乘春来到陇山西”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘春来到陇山西”出自唐代胡曾的《咏史诗·陇西》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng chūn lái dào lǒng shān xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“乘春来到陇山西”全诗

《咏史诗·陇西》
乘春来到陇山西,隗氏城荒碧草齐。
好笑王元不量力,函关那受一丸泥。

分类:

《咏史诗·陇西》胡曾 翻译、赏析和诗意

中文译文:
乘着春天的脚步来到陇山的西方,
隗氏古城的景象荒芜,草木丛生。
让人不禁对王元感到好笑,
他怎么能力不从心,
却要承担一袋子土泥的重负。

诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人胡曾所见的陇西一带的景象。陇西是指位于唐代西北地区的陇山以西的地方,它的名字给人一种边陲地区的感觉。诗人以春天的脚步来到陇西,却看到了隗氏古城的景象荒芜,草木丛生。这里通过荒芜景象的描写,表达了古城的衰败和被遗忘的状态。

诗中提到了王元和函关两个人物。王元是历史人物,他曾经被任命为陇西的官员,但却在治理陇西时力不从心,无法解决城市荒芜的问题。函关是指函谷关,是古代中原地区和西北地区之间的交通要道,也是从中原向西域传输粮食和军队的重要关口。

诗人通过讽刺的口吻,暗示王元不够能干,难以承担治理城市的责任,好笑的表达了他对王元这种困境的不屑和讽刺。而王元要承担一袋子泥土的重负,则有可能是指他在施工中使用泥土的工作,用以修复城市古城的荒芜景象。这句话中的泥土的重负意味着王元要背负着无法解决的问题。

整首诗通过对陇西古城的描绘和对王元的讽刺,表达了对当时政府官员和治理问题的无能与失败的批评。同时也反映了古代人们对于城市的期望和对治理者能力的要求,以及对古代城市衰败的深思熟虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘春来到陇山西”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī lǒng xī
咏史诗·陇西

chéng chūn lái dào lǒng shān xī, kuí shì chéng huāng bì cǎo qí.
乘春来到陇山西,隗氏城荒碧草齐。
hǎo xiào wáng yuán bù liàng lì, hán guān nà shòu yī wán ní.
好笑王元不量力,函关那受一丸泥。

“乘春来到陇山西”平仄韵脚

拼音:chéng chūn lái dào lǒng shān xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘春来到陇山西”的相关诗句

“乘春来到陇山西”的关联诗句

网友评论

* “乘春来到陇山西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘春来到陇山西”出自胡曾的 《咏史诗·陇西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。