“仙阙荐君王”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙阙荐君王”出自唐代李峤的《银》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān quē jiàn jūn wáng,诗句平仄:平平仄平平。

“仙阙荐君王”全诗

《银》
思妇屏辉掩,游人烛影长。
玉壶初下箭,桐井共安床。
色带长河色,光浮满月光。
灵山有珍瓮,仙阙荐君王

分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《银》李峤 翻译、赏析和诗意

译文:《银》
思妇屏辉掩,游人烛影长。
玉壶初下箭,桐井共安床。
色带长河色,光浮满月光。
灵山有珍瓮,仙阙荐君王。

诗意:这首诗描绘了一个思念丈夫的妇女,她默默地躲在屏幕后面,不让光芒外泄。有游客经过时,他们的影子在烛光的映照下显得很长。宛如玉壶初次泻下美酒,或者像是一汪桐井(井水)形成的共享床榻。颜色如长河般延绵不绝,光芒如满月般明亮。灵山上有神奇的珍瓮,仙阙向君王奉上。

赏析:这首诗描绘了一个寂寞思念丈夫的妇女。她悄悄地守护着家庭的温馨,同时也期待丈夫能够早日归来。通过描述桐井和玉壶的比喻,表达了她对丈夫的思念之深。她思念的心情如同长河般广阔,无法被遗忘。同时,她也是一个心地纯净、灵动的人,有着仙山上的宝物和阙楼上的珍宴。整首诗旨在表现忧思之情,以及对丈夫的期盼,描绘了一个温馨而寂寞的家庭场景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙阙荐君王”全诗拼音读音对照参考

yín

sī fù píng huī yǎn, yóu rén zhú yǐng zhǎng.
思妇屏辉掩,游人烛影长。
yù hú chū xià jiàn, tóng jǐng gòng ān chuáng.
玉壶初下箭,桐井共安床。
sè dài cháng hé sè, guāng fú mǎn yuè guāng.
色带长河色,光浮满月光。
líng shān yǒu zhēn wèng, xiān quē jiàn jūn wáng.
灵山有珍瓮,仙阙荐君王。

“仙阙荐君王”平仄韵脚

拼音:xiān quē jiàn jūn wáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙阙荐君王”的相关诗句

“仙阙荐君王”的关联诗句

网友评论

* “仙阙荐君王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙阙荐君王”出自李峤的 《银》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。