“遂性无非酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

遂性无非酒”出自唐代方干的《与清溪赵明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì xìng wú fēi jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“遂性无非酒”全诗

《与清溪赵明府》
清规暂趋府,独立与谁亲。
遂性无非酒,求闲却爱贫。
林泉应入梦,印绶莫留人。
王事闻多暇,吟来几首新。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《与清溪赵明府》方干 翻译、赏析和诗意

《与清溪赵明府》是唐代方干创作的一首诗,表达了诗人对清溪赵明府的期望和对自己生活的一种追求。

诗中描绘了诗人暂时离开官府的生活,独自离开了熙熙攘攘的人群,追求内心的自由与宁静。诗人宁愿过贫穷却有自由的生活,这与他热爱清静自然的心性不谋而合。

诗中还描绘了诗人追求的理想生活,他渴望能在静谧的林泉间过上自由自在的生活。而且,诗人在文中还表达了自己不愿卷入权势和官场的情绪,暗示自己对朝廷政务漠不关心,将更多的精力放在诗歌创作上。

整首诗透露出诗人对自由自在、清静宁谧的生活的向往,以及对官场琐事和纷扰世事的疏离感。这种追求自由和不满世间的情怀,体现了唐代诗人普遍具有的修身、齐家、治国、平天下的理想,同时也反映了方干个人的生活态度和人生追求。

中文译文:
分别去拜访赵明府,孤立自己到底有谁亲。
我的性格除了酒无欲望,追求闲适却爱贫穷。
山林和泉水应该成为梦里的景物,印绶不应该留住我的心灵。
听说王事很多,但是我唱几首新的诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遂性无非酒”全诗拼音读音对照参考

yǔ qīng xī zhào míng fǔ
与清溪赵明府

qīng guī zàn qū fǔ, dú lì yǔ shuí qīn.
清规暂趋府,独立与谁亲。
suì xìng wú fēi jiǔ, qiú xián què ài pín.
遂性无非酒,求闲却爱贫。
lín quán yīng rù mèng, yìn shòu mò liú rén.
林泉应入梦,印绶莫留人。
wáng shì wén duō xiá, yín lái jǐ shǒu xīn.
王事闻多暇,吟来几首新。

“遂性无非酒”平仄韵脚

拼音:suì xìng wú fēi jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遂性无非酒”的相关诗句

“遂性无非酒”的关联诗句

网友评论

* “遂性无非酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂性无非酒”出自方干的 《与清溪赵明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。