“满枝犹待春风力”的意思及全诗出处和翻译赏析

满枝犹待春风力”出自唐代方干的《海石榴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zhī yóu dài chūn fēng lì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“满枝犹待春风力”全诗

《海石榴》
亭际夭妍日日看,每朝颜色一般般。
满枝犹待春风力,数朵先欺腊雪寒。
舞蝶似随歌拍转,游人只怕酒杯干。
久长年少应难得,忍不丛边到夜观。

分类: 边塞生活

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《海石榴》方干 翻译、赏析和诗意

《海石榴》

亭际夭妍日日看,
每朝颜色一般般。
满枝犹待春风力,
数朵先欺腊雪寒。
舞蝶似随歌拍转,
游人只怕酒杯干。
久长年少应难得,
忍不丛边到夜观。

中文译文:
在亭子边,日复一日地欣赏着婀娜多姿的海石榴,
每天的颜色都是那般般。
满枝的海石榴还等待着春风的吹拂,
几朵却在先人腊月的严寒中夺先开放。
像是舞蝶飞舞,随着歌声旋转起舞,
唯有游人担心酒杯是否会干。
年少时光本来就珍贵难得,
忍心离开海石榴边,直到夜晚才离去。

诗意与赏析:
这首诗描绘了作者在亭子边观赏海石榴的景象。每天看着这些花朵,它们的颜色并没有太大的变化,但依然妍媚多姿。有些花朵还在寒冷的腊月中绽放,似乎在嘲笑着冬天的雪寒。它们如舞蝶一样飘动,仿佛随着歌声起舞,让游人也感到忧心,担心自己的酒会不会喝完。诗的最后,作者提到年少时光宝贵而短暂,在夜晚才意犹未尽地离开,感叹时间的飞逝和年华的流转。

这首诗以描写海石榴为主题,通过鲜明的色彩和明快的笔调,营造出活力四溢的春天氛围。作者以海石榴花朵的生长与变化来抒发自己对时光逝去的感叹和珍惜,表达了对青春年华的思索和对生命短暂性的认识,以及对自然美的赞赏和对生活的热爱。整首诗节奏流畅,用词质朴,表达了诗人对美好事物的热爱和对时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满枝犹待春风力”全诗拼音读音对照参考

hǎi shí liú
海石榴

tíng jì yāo yán rì rì kàn, měi cháo yán sè yì bān bān.
亭际夭妍日日看,每朝颜色一般般。
mǎn zhī yóu dài chūn fēng lì,
满枝犹待春风力,
shù duǒ xiān qī là xuě hán.
数朵先欺腊雪寒。
wǔ dié shì suí gē pāi zhuǎn, yóu rén zhǐ pà jiǔ bēi gàn.
舞蝶似随歌拍转,游人只怕酒杯干。
jiǔ cháng nián shào yīng nán de, rěn bù cóng biān dào yè guān.
久长年少应难得,忍不丛边到夜观。

“满枝犹待春风力”平仄韵脚

拼音:mǎn zhī yóu dài chūn fēng lì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满枝犹待春风力”的相关诗句

“满枝犹待春风力”的关联诗句

网友评论

* “满枝犹待春风力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满枝犹待春风力”出自方干的 《海石榴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。