“此时门巷无行迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

此时门巷无行迹”出自唐代方干的《雪中寄李知诲判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shí mén xiàng wú xíng jī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“此时门巷无行迹”全诗

《雪中寄李知诲判官》
聚散联翩急复迟,解将华发两相欺。
虽云竹重先藏路,却讶巢倾不损枝。
入户便从风起后,照窗翻似月明时。
此时门巷无行迹,尘满尊罍谁得知。

分类: 咏物柳树抒情

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《雪中寄李知诲判官》方干 翻译、赏析和诗意

《雪中寄李知诲判官》是唐代方干写的一首诗词。这首诗描绘了阴冷的冬天,以及作者思念和渴望见到李知诲判官的心情。

诗中,作者用了一系列的对比来表达自己的心情。他描述了自己和李知诲判官的聚散,以及两人之间的牵挂。作者说聚散来回快慢不一,在解发白发方面他要比李知诲判官颇有优势,然而他却觉得自己被岁月欺骗。作者还描绘了寒冷的冬天,虽然竹子是能承重的,但是作者却惊讶巢倾和枝不损这一奇景。然后,诗人描述了他的心情,他希望寄给李知诲判官的信能及时送到,就像风一来,照射在窗户上,犹如明亮的月光。最后,作者说此时门巷空无一人,灰尘堆满了酒杯和器皿,没有人知道他的消息和心情。

这首诗词通过冬天的景象和对比来表达作者的思念和渴望,同时也表达了时间的飞逝和人情冷暖的无常。诗词描写细腻,构思巧妙,表达了作者内心深处的情感和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此时门巷无行迹”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng jì lǐ zhī huì pàn guān
雪中寄李知诲判官

jù sàn lián piān jí fù chí, jiě jiāng huá fà liǎng xiāng qī.
聚散联翩急复迟,解将华发两相欺。
suī yún zhú zhòng xiān cáng lù,
虽云竹重先藏路,
què yà cháo qīng bù sǔn zhī.
却讶巢倾不损枝。
rù hù biàn cóng fēng qǐ hòu, zhào chuāng fān shì yuè míng shí.
入户便从风起后,照窗翻似月明时。
cǐ shí mén xiàng wú xíng jī, chén mǎn zūn léi shuí dé zhī.
此时门巷无行迹,尘满尊罍谁得知。

“此时门巷无行迹”平仄韵脚

拼音:cǐ shí mén xiàng wú xíng jī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此时门巷无行迹”的相关诗句

“此时门巷无行迹”的关联诗句

网友评论

* “此时门巷无行迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此时门巷无行迹”出自方干的 《雪中寄李知诲判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。