“直为寒江水至清”的意思及全诗出处和翻译赏析

直为寒江水至清”出自唐代方干的《赠申长官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí wèi hán jiāng shuǐ zhì qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“直为寒江水至清”全诗

《赠申长官》
言下随机见物情,看看狱路草还生。
旅人莫怪无鱼食,直为寒江水至清

分类: 春天写景抒情

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《赠申长官》方干 翻译、赏析和诗意

《赠申长官》是唐代诗人方干创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为申长官写的
言语中流露出感慨,
看看狱中的道路上草依然生长。
旅人们不必奇怪没有鱼吃,
因为对于寒江水,它是那么清澈明亮。

诗意与赏析:
这首诗虽然只有四句,但却表达了诗人对申长官的崇敬之情。申长官可能是方干的朋友或者亲近的人,由于特殊的原因,申长官在狱中受困。诗人在表达对申长官的关切之情的同时,也透露出自己对社会不公以及困境中的人们的关注。

诗的第一句“言语中流露出感慨”,表明了诗人内心的情感。诗人的言语中透露出的感慨可能指的是对于社会不公以及申长官身处困境的感慨。

第二句描写了狱中的道路上仍然有草生长,这暗示着时间继续流逝,生命仍然存在。尽管申长官处于困境,但生命的力量仍然存在,草依然生长,给人一种希望的感觉。

第三句“旅人们不必奇怪没有鱼吃”,表达了申长官身处囹圄,生活艰苦的情境。诗人告诫旅人们不必奇怪申长官没有鱼吃,可能是因为困境中的申长官没有机会捕捞鱼类,也影射了申长官的清廉正直,不会利用职权谋取私利。

最后一句“因为对于寒江水,它是那么清澈明亮”,通过对寒江水的形容词,表达了对申长官正直和清白的赞美。寒江水清澈明亮,象征了申长官的清廉和高尚品德。

总之,这首诗词表达了诗人对申长官的关切之情,同时通过对申长官的赞美和对社会不公的关注,传达了对正直廉洁的赞美与追求。这首诗深情简短,字里行间透露出诗人对友谊和正义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直为寒江水至清”全诗拼音读音对照参考

zèng shēn zhǎng guān
赠申长官

yán xià suí jī jiàn wù qíng, kàn kàn yù lù cǎo hái shēng.
言下随机见物情,看看狱路草还生。
lǚ rén mò guài wú yú shí, zhí wèi hán jiāng shuǐ zhì qīng.
旅人莫怪无鱼食,直为寒江水至清。

“直为寒江水至清”平仄韵脚

拼音:zhí wèi hán jiāng shuǐ zhì qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直为寒江水至清”的相关诗句

“直为寒江水至清”的关联诗句

网友评论

* “直为寒江水至清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直为寒江水至清”出自方干的 《赠申长官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。