“裨补明时望重才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裨补明时望重才”全诗
春色恼人遮不得,别愁如疟避还来。
安排贱迹无良策,裨补明时望重才。
一曲吴歌齐拍手,十年尘眼未曾开。
分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《春日叶秀才曲江》罗隐 翻译、赏析和诗意
《春日叶秀才曲江》是唐代诗人罗隐的作品。这首诗描绘了春日曲江的景色,并表达了诗人的心情和对自己才华的愧疚和无奈。
译文如下:
江花江草暖相隈,
江边采酒共欢杯。
春色扑面难遮掩,
离愁如患绕心怀。
贱来无从自安排,
望重明时又无猜。
吴歌一曲拍掌起,
十年尘埃未展开。
诗中,诗人描述了春天曲江的景色,江花盛开,江草茂盛,暖风和煦,景色美不胜收。诗人在江边采酒,与友人一起欢聚,享受春天的美好。
然而,春色虽然美丽,却无法遮盖诗人的离愁。诗人比喻离愁如同疟疾一般,无论他如何躲避,离愁依然围绕着他的心怀,让他无法摆脱。
诗人以自嘲的口吻,称自己的地位低贱,无法有一个良策来安排自己的前途,尽管他拥有才华。他期盼被重用,被重视,但是现实却让他感到茫然无奈。
最后两句,诗人以吴歌为比喻,表示自己的作品如同吴歌一般动人,能让人拍案叫绝,但是十年过去了,诗人的才华却仍然没有得到展现,一直被埋没在尘埃之中。
总的来说,这首诗以春日曲江的美景为背景,表达了诗人的离愁和才华无用的苦闷之情。诗人通过描绘景色和自嘲的方式,抒发了自己对生活和自身境遇的思考和无奈,表达了对自己才华未得到发展的懊悔和不满。
“裨补明时望重才”全诗拼音读音对照参考
chūn rì yè xiù cái qǔ jiāng
春日叶秀才曲江
jiāng huā jiāng cǎo nuǎn xiāng wēi, yě xiàng jiāng biān bǎ jiǔ bēi.
江花江草暖相隈,也向江边把酒杯。
chūn sè nǎo rén zhē bù dé,
春色恼人遮不得,
bié chóu rú nüè bì hái lái.
别愁如疟避还来。
ān pái jiàn jī wú liáng cè, bì bǔ míng shí wàng zhòng cái.
安排贱迹无良策,裨补明时望重才。
yī qǔ wú gē qí pāi shǒu, shí nián chén yǎn wèi zēng kāi.
一曲吴歌齐拍手,十年尘眼未曾开。
“裨补明时望重才”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。