“金颗李衡奴”的意思及全诗出处和翻译赏析

金颗李衡奴”出自唐代罗隐的《秋日富春江行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn kē lǐ héng nú,诗句平仄:平平仄平平。

“金颗李衡奴”全诗

《秋日富春江行》
远岸平如剪,澄江静似铺。
紫鳞仙客驭,金颗李衡奴
冷叠群山阔,清涵万象殊。
严陵亦高见,归卧是良图。

分类: 游览景点

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《秋日富春江行》罗隐 翻译、赏析和诗意

《秋日富春江行》是唐代诗人罗隐创作的一首诗。诗歌描述了秋天时富春江的景色,展现出秋天的宁静与美丽。

诗中首先描绘了远岸的平坦景象,如同被人切割,岸上没有任何波澜。接着描述了江水的清澈平静,宛如铺展的织锦。然后描绘了紫鳞仙客驾驭(指秋天飞翔的彩鳞鱼)和金颗李衡奴(指秋天的李子),形象生动地描绘了富春江畔秋天的景色。

接下来的两句“冷叠群山阔,清涵万象殊”描绘了秋天的富春江旁的群山,形容山势峻峭,蜿蜒起伏,给人一种冷冽的感觉。而江水清澈见底,映照出的万象各异的景象也给人带来了一种清新的感受。

最后一句“严陵亦高见,归卧是良图”指的是在这样优美的景色下,严陵(指古代文学家严子陵)也能够找到启示和启发,展望未来。而作者则希望能够沐浴在这样美丽的景色中,以此为灵感,为自己的创作找到良好的心境。

整首诗意境清幽,以秋天的自然景色为背景,通过对富春江畔的描绘,表达出作者对秋天的热爱和赞美之情,同时也表达了对文学创作的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金颗李衡奴”全诗拼音读音对照参考

qiū rì fù chūn jiāng xíng
秋日富春江行

yuǎn àn píng rú jiǎn, chéng jiāng jìng shì pù.
远岸平如剪,澄江静似铺。
zǐ lín xiān kè yù, jīn kē lǐ héng nú.
紫鳞仙客驭,金颗李衡奴。
lěng dié qún shān kuò, qīng hán wàn xiàng shū.
冷叠群山阔,清涵万象殊。
yán líng yì gāo jiàn, guī wò shì liáng tú.
严陵亦高见,归卧是良图。

“金颗李衡奴”平仄韵脚

拼音:jīn kē lǐ héng nú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金颗李衡奴”的相关诗句

“金颗李衡奴”的关联诗句

网友评论

* “金颗李衡奴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金颗李衡奴”出自罗隐的 《秋日富春江行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。