“抱湿离遥海”的意思及全诗出处和翻译赏析

抱湿离遥海”出自唐代唐彦谦的《咏月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bào shī lí yáo hǎi,诗句平仄:仄平平平仄。

“抱湿离遥海”全诗

《咏月》
阴盛此宵中,多为雨与风。
坐无风雨至,看与雪霜同。
抱湿离遥海,倾寒向远空。
年年不相值,还似道难通。

分类:

《咏月》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《咏月》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词。诗人通过描绘夜晚的景象,表达了对月亮的赞美之情。

诗词的中文译文:

阴盛此宵中,多为雨与风。
In this gloomy night, rain and wind prevail.
坐无风雨至,看与雪霜同。
Sitting without wind and rain, watching the moon as if accompanied by snow and frost.
抱湿离遥海,倾寒向远空。
Embracing the wetness, far away from the distant sea, pouring coldness towards the distant sky.
年年不相值,还似道难通。
Year after year, it is not worthy of admiration, as if the path is difficult.

诗意和赏析:
诗人在这首诗中通过对夜晚阴雨和月亮的描绘,表达了他对月亮的赞美之情。这首诗以阴雨的夜晚为背景,将月亮与雪和霜相比,突显了月亮的清冷和洁白。诗人感叹他与月亮的距离,抱怨岁岁不相值,似乎与月亮难以沟通。这种情感与月亮的高洁形成鲜明对比,体现了诗人的自卑和身世之感。

整首诗以简洁的文字和明快的节奏,描绘了一个寒冷而微妙的夜晚景象。通过对自然景物的描绘,诗人传达出他对美的追求和对困境的思考。诗中的意境和情感相互交融,既表达了对月亮的赞美,也抒发了诗人内心的苦闷和无奈。整首诗在字句的安排上严谨而精巧,展现了诗人对诗词语言的把控能力。

综上所述,这首诗词《咏月》通过对夜晚景象的描绘,表达了诗人对月亮的赞美之情,同时也包含了对自身命运和困境的反思。其语言简洁明快,意境深远,展现了唐彦谦独特的才情和诗歌表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抱湿离遥海”全诗拼音读音对照参考

yǒng yuè
咏月

yīn shèng cǐ xiāo zhōng, duō wèi yǔ yǔ fēng.
阴盛此宵中,多为雨与风。
zuò wú fēng yǔ zhì, kàn yǔ xuě shuāng tóng.
坐无风雨至,看与雪霜同。
bào shī lí yáo hǎi, qīng hán xiàng yuǎn kōng.
抱湿离遥海,倾寒向远空。
nián nián bù xiāng zhí, hái shì dào nán tōng.
年年不相值,还似道难通。

“抱湿离遥海”平仄韵脚

拼音:bào shī lí yáo hǎi
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抱湿离遥海”的相关诗句

“抱湿离遥海”的关联诗句

网友评论

* “抱湿离遥海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抱湿离遥海”出自唐彦谦的 《咏月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。