“沛中歌舞百馀人”的意思及全诗出处和翻译赏析

沛中歌舞百馀人”出自唐代唐彦谦的《新丰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pèi zhōng gē wǔ bǎi yú rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“沛中歌舞百馀人”全诗

《新丰》
沛中歌舞百馀人,帝业功成里巷新。
半夜素灵先哭楚,一星遗火下烧秦。
貔貅扫尽无三户,鸡犬归来识四邻。
惆怅故园前事远,晓风长路起埃尘。

分类:

《新丰》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《新丰》

沛中歌舞百馀人,
帝业功成里巷新。
半夜素灵先哭楚,
一星遗火下烧秦。
貔貅扫尽无三户,
鸡犬归来识四邻。
惆怅故园前事远,
晓风长路起埃尘。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了大唐盛世的景象,表达了对国家繁荣昌盛的喜悦与思考。

诗的前四句描绘了沛中(地名,即今安徽沛县)的景象,歌舞声声,百余人载歌载舞,象征着国家的繁荣富庶。接下来的两句“帝业功成里巷新”,表达了对唐朝帝业的赞赏和对新时代的期望。

接着的两句“半夜素灵先哭楚,一星遗火下烧秦”则表达了对前代王朝的哀怨和反思。素灵是楚国的女乐,这里指的是楚国的消亡。一星遗火是指秦朝的灭亡。通过唐朝的兴起,作者传达了对历史的反思。

下面两句“貔貅扫尽无三户,鸡犬归来识四邻”,描述了唐朝统一后,罪恶被清除,百姓重返故土,与邻居互相认识,重新建立起和睦的社会关系。

最后两句“惆怅故园前事远,晓风长路起埃尘”,表达了对故乡往事的思念和对未来征途的担忧。作者忧心忡忡地感叹着过去的遥远和即将面临的风尘之路。

整首诗充满了对国家兴旺和历史起伏的感慨,体现了对国家命运和个人身世的思考,并通过景物描写和情感表达相结合,展现了唐代士人的豪情壮志和较为深沉的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沛中歌舞百馀人”全诗拼音读音对照参考

xīn fēng
新丰

pèi zhōng gē wǔ bǎi yú rén, dì yè gōng chéng lǐ xiàng xīn.
沛中歌舞百馀人,帝业功成里巷新。
bàn yè sù líng xiān kū chǔ,
半夜素灵先哭楚,
yī xīng yí huǒ xià shāo qín.
一星遗火下烧秦。
pí xiū sǎo jǐn wú sān hù, jī quǎn guī lái shí sì lín.
貔貅扫尽无三户,鸡犬归来识四邻。
chóu chàng gù yuán qián shì yuǎn, xiǎo fēng cháng lù qǐ āi chén.
惆怅故园前事远,晓风长路起埃尘。

“沛中歌舞百馀人”平仄韵脚

拼音:pèi zhōng gē wǔ bǎi yú rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沛中歌舞百馀人”的相关诗句

“沛中歌舞百馀人”的关联诗句

网友评论

* “沛中歌舞百馀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沛中歌舞百馀人”出自唐彦谦的 《新丰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。