“夫去几时归”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫去几时归”出自唐代唐彦谦的《望夫石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fū qù jǐ shí guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“夫去几时归”全诗

《望夫石》
江上见危矶,人形立翠微。
妾来终日望,夫去几时归
明月空悬镜,苍苔漫补衣。
可怜双泪眼,千古断斜晖。

分类:

《望夫石》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《望夫石》诗词,唐代诗人唐彦谦所作。这首诗描绘了一个妇女在江边望夫的情景。

诗词的中文译文如下:

江上见危矶,
人形立翠微。
妾来终日望,
夫去几时归。
明月空悬镜,
苍苔漫补衣。
可怜双泪眼,
千古断斜晖。

诗意和赏析:
这首诗以妇女望夫的情景为主题,描绘了一种期盼与寂寞的感情。江上有一块石头,形状像人,立在碧绿的水面上。妻子整日守在这里望夫,不知夫君何时归来。明亮的月光像挂着的镜子一样悬在空中,苍苔不断长满了衣衫。可怜的妻子眼中泪水连连,心情低落如斜倒的晚阳。

这首诗通过描绘细腻的景物与妇女内心的情感,表达了妻子对丈夫归来的期盼与思念之情。江上的石头和明亮的月光都变成了表达这种情感的隐喻,凸显了妻子内心的孤独与无助。同时,苍苔漫补衣这一细节描写,表达了妻子长期等待的辛酸和寂寞。

整首诗以简练的词语勾勒出妻子的心情,表达了爱与期盼,寂寞与孤独的情感,给人一种扣人心弦的感觉。诗人通过细腻的描写和抒发,传达出一种深情厚意,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫去几时归”全诗拼音读音对照参考

wàng fū shí
望夫石

jiāng shàng jiàn wēi jī, rén xíng lì cuì wēi.
江上见危矶,人形立翠微。
qiè lái zhōng rì wàng, fū qù jǐ shí guī.
妾来终日望,夫去几时归。
míng yuè kōng xuán jìng, cāng tái màn bǔ yī.
明月空悬镜,苍苔漫补衣。
kě lián shuāng lèi yǎn, qiān gǔ duàn xié huī.
可怜双泪眼,千古断斜晖。

“夫去几时归”平仄韵脚

拼音:fū qù jǐ shí guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫去几时归”的相关诗句

“夫去几时归”的关联诗句

网友评论

* “夫去几时归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫去几时归”出自唐彦谦的 《望夫石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。