“桑林摇落渭川西”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑林摇落渭川西”出自唐代郑谷的《访题表兄王藻渭上别业》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng lín yáo luò wèi chuān xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“桑林摇落渭川西”全诗

《访题表兄王藻渭上别业》
桑林摇落渭川西,蓼水瀰瀰接稻泥。
幽槛静来渔唱远,暝天寒极雁行低。
浊醪最称看山醉,冷句偏宜选竹题。
中表人稀离乱后,花时莫惜重相携。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《访题表兄王藻渭上别业》郑谷 翻译、赏析和诗意

《访题表兄王藻渭上别业》是唐代诗人郑谷所作,描绘了一个别有韵味的诗境。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桑林摇落渭川西,
蓼水瀰瀰接稻泥。
幽槛静来渔唱远,
暝天寒极雁行低。

浊醪最称看山醉,
冷句偏宜选竹题。
中表人稀离乱后,
花时莫惜重相携。

译文:
桑林在渭川的西岸摇曳着落叶,
蓼水汇成一片,在稻泥中涟漪。
幽静的窗户里传来渔歌,凄远,
在寒冷的黄昏天空,雁队低飞。

浊醪最适合观山时醉,
冷峻的诗句更适合题写竹。
中表离而不久,人物稀少,
花开的时候,别再舍不得一同行赏。

诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,描绘了一个宁静、清凉的田园意境。桑树的叶子摇曳着在渭川的西岸,稻田和蓼水交织在一起。在一所有景人少的房子里,传来了渔民唱的渔歌,让人感到凄远而充满了远方的味道。在寒冷的黄昏天空,有一队低飞的雁鸟。诗人通过描写自然景色,表达了对田园生活和宁静时刻的向往和赞美。

赏析:
这首诗以饱满的意境,流畅的句法和独特的思维方式,展现了作者碎片化的情感与生活感受。通过描写自然景物和人物,将自己对田园生活的向往融入其中。诗人以一种细腻而朴实的笔触,将自然景色与人的情感相融合,形成了一种独特的意境。

在诗中,作者通过对景物的描绘,表达了对田园生活的向往和对自然美的赞美。他借助桑林、渭川、蓼水等自然元素,刻画出宁静、清凉的乡村风景。诗人将自己的情感融入其中,透过景物表达出自己的感受和情绪。

整首诗展现了作者对宁静、自然和田园风光的热爱,以及对家乡友人的思念之情。通过对所见所闻的描述,表达了对人情世故的厌倦与对自由清净生活的向往。同时,诗人还表达了对离散亲友的思念之情,以及对友情的珍重。整首诗以淡然、清新的语言风格,展示了一种宁静、深远的意境,给人以思考和沉思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑林摇落渭川西”全诗拼音读音对照参考

fǎng tí biǎo xiōng wáng zǎo wèi shàng bié yè
访题表兄王藻渭上别业

sāng lín yáo luò wèi chuān xī, liǎo shuǐ mí mí jiē dào ní.
桑林摇落渭川西,蓼水瀰瀰接稻泥。
yōu kǎn jìng lái yú chàng yuǎn,
幽槛静来渔唱远,
míng tiān hán jí yàn háng dī.
暝天寒极雁行低。
zhuó láo zuì chēng kàn shān zuì, lěng jù piān yí xuǎn zhú tí.
浊醪最称看山醉,冷句偏宜选竹题。
zhōng biǎo rén xī lí luàn hòu, huā shí mò xī zhòng xiāng xié.
中表人稀离乱后,花时莫惜重相携。

“桑林摇落渭川西”平仄韵脚

拼音:sāng lín yáo luò wèi chuān xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑林摇落渭川西”的相关诗句

“桑林摇落渭川西”的关联诗句

网友评论

* “桑林摇落渭川西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑林摇落渭川西”出自郑谷的 《访题表兄王藻渭上别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。