“忽闻仙乐动”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽闻仙乐动”出自唐代韩偓的《从猎三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū wén xiān lè dòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“忽闻仙乐动”全诗

《从猎三首》
猎犬谙斜路,宫嫔识认旗。
马前双兔起,宣尔羽林儿。
小镫狭鞦鞘,鞍轻妓细腰。
有时齐走马,也学唱交交。
蹀躞巴陵骏,毰毸碧野鸡。
忽闻仙乐动,赐酒玉偏提。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《从猎三首》韩偓 翻译、赏析和诗意

《从猎三首》是唐代诗人韩偓创作的作品,诗意描写了猎犬、宫嫔、马匹以及和猎物的关系。

猎犬熟悉崎岖的山路,宫嫔们能辨认旗帜。当马儿踏上这片土地,羽林儿们就宣告开始狩猎。马鞍上绑着小镫,鞍轻马快,像个细腰的歌妓。有时候,我们齐心协力驰骋,也学着唱出快乐的声音。

马匹踏着巴陵的骏马,追逐着在绿野上奔跑的野鸡。突然间,仙乐声传来,赐给我们美酒,并拿出玉器提供。这首诗描绘了狩猎的场景,展现了人与自然的和谐相处,表达了诗人对狩猎乐趣的赞美。

诗词中文译文如下:
猎犬谙斜路,宫嫔识认旗。
狗熟悉崎岖的山路,宫娘明辨起旗帜。
马前双兔起,宣尔羽林儿。
马匹前后两只野兔跳起,羽林儿们成队打猎。
小镫狭鞦鞘,鞍轻妓细腰。
马镫小巧狭窄,马鞍轻盈如歌妓的细腰。
有时齐走马,也学唱交交。
有时一起骑马奔驰,一同唱出快乐的声音。
蹀躞巴陵骏,毰毸碧野鸡。
马匹驰骋在巴陵的骏马上,追逐着绿野上的野鸡。
忽闻仙乐动,赐酒玉偏提。
突然听到仙乐声,赐予我们美酒和玉器。

这首诗描绘了狩猎场景中动态的画面,展示了丰富的感官细节。诗人通过描写猎犬、宫嫔和马匹的形象,以及他们和自然环境的互动,展示了一幅欢快的狩猎画卷。韩偓通过整齐的押韵和流畅的句子结构,使诗歌具有旋律感,形象生动地表达了他对狩猎乐趣的赞美。整首诗情感欢快,表达了对自然和谐共生、乐趣和快乐的向往和称颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽闻仙乐动”全诗拼音读音对照参考

cóng liè sān shǒu
从猎三首

liè quǎn ān xié lù, gōng pín shí rèn qí.
猎犬谙斜路,宫嫔识认旗。
mǎ qián shuāng tù qǐ, xuān ěr yǔ lín ér.
马前双兔起,宣尔羽林儿。
xiǎo dèng xiá qiū qiào, ān qīng jì xì yāo.
小镫狭鞦鞘,鞍轻妓细腰。
yǒu shí qí zǒu mǎ, yě xué chàng jiāo jiāo.
有时齐走马,也学唱交交。
dié xiè bā líng jùn, péi sāi bì yě jī.
蹀躞巴陵骏,毰毸碧野鸡。
hū wén xiān lè dòng, cì jiǔ yù piān tí.
忽闻仙乐动,赐酒玉偏提。

“忽闻仙乐动”平仄韵脚

拼音:hū wén xiān lè dòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽闻仙乐动”的相关诗句

“忽闻仙乐动”的关联诗句

网友评论

* “忽闻仙乐动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽闻仙乐动”出自韩偓的 《从猎三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。