“旋睹藁街烹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旋睹藁街烹”全诗
燎原虽自及,诛乱不无名。
掷鼠须防误,连鸡莫惮惊。
本期将系虏,末策但婴城。
肘腋人情变,朝廷物论生。
果闻荒谷缢,旋睹藁街烹。
帝怒今方息,时危喜暂清。
始终俱以此,天意甚分明。
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《隰州新驿》韩偓 翻译、赏析和诗意
《隰州新驿》是唐代韩偓创作的一首诗,诗意通过表达作者对时局的忧虑和对天意的信任,反映了当时社会的动荡和人们的不安。
诗歌写道,盛德已经筹划了很久,为什么突然发动战争呢?燎原之火虽然能烧到自己,但是诛乱的行动不会没有名声。掷鼠时要小心以免错伤,连鸡也不要怕惊。尽管目前只是困在城中,但仍然要婴儿般地保持警惕。肘腋间的人情已经改变,朝廷上的事情也正在发生变化。果然听说了荒谷中的惨剧,而且还亲眼见到了藁街中的烹饪场景。帝王的怒气渐渐平息,这个时候危险暂时消散。始终以此为原则,天意非常明显。
诗词表达了作者对战乱和社会动荡的忧虑,同时表达了作者对天意、命运的信任和依赖。诗词的诗意是:尽管时局动荡不安,但人们应该保持警惕并坚持信任天意,相信最终一切会变得明朗。
这首诗词通过运用象征和隐喻,巧妙地表达了作者内心的焦虑和对未来的期许。同时,通过对诸多细节的描写,诗词给读者带来了视觉上的冲击,增加了诗词的感染力和艺术性。整体上,诗词展示了唐代社会动荡的局面,揭示了人们对未来的迷茫和焦虑情绪,同时也表达了作者对天意和命运的坚定信任。
“旋睹藁街烹”全诗拼音读音对照参考
xí zhōu xīn yì
隰州新驿
shèng dé yǐ tú xíng, hú wéi hū gòu bīng.
盛德已图形,胡为忽构兵。
liáo yuán suī zì jí, zhū luàn bù wú míng.
燎原虽自及,诛乱不无名。
zhì shǔ xū fáng wù, lián jī mò dàn jīng.
掷鼠须防误,连鸡莫惮惊。
běn qī jiāng xì lǔ, mò cè dàn yīng chéng.
本期将系虏,末策但婴城。
zhǒu yè rén qíng biàn, cháo tíng wù lùn shēng.
肘腋人情变,朝廷物论生。
guǒ wén huāng gǔ yì, xuán dǔ gǎo jiē pēng.
果闻荒谷缢,旋睹藁街烹。
dì nù jīn fāng xī, shí wēi xǐ zàn qīng.
帝怒今方息,时危喜暂清。
shǐ zhōng jù yǐ cǐ, tiān yì shén fēn míng.
始终俱以此,天意甚分明。
“旋睹藁街烹”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。