“懒对菱花晕晓妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

懒对菱花晕晓妆”出自唐代韩偓的《闺怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎn duì líng huā yūn xiǎo zhuāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“懒对菱花晕晓妆”全诗

《闺怨》
时光潜去暗凄凉,懒对菱花晕晓妆
初坼秋千人寂寞,后园青草任他长。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《闺怨》韩偓 翻译、赏析和诗意

《闺怨》是唐代诗人韩偓创作的一首诗词。它描述了一个女子在闺房里对自己的思念和忧愁之情。

诗词的中文译文如下:
时光悄悄地溜走,显得黯淡凄凉。懒得看着明亮的晨光照着自己的妆容。初秋时节,秋千荡来荡去,人们都感到孤独寂寞。后院的青草却任其自由生长。

这首诗词表达了深深的忧愁和思念之情,通过描绘女子在闺房里对时光的流逝和自己的容颜消逝的冷漠态度,展现了她内心的痛苦和困惑。她对青春的衰老感到无奈,对时光流逝的速度感到无法掌控,对爱情的失去感到孤独和寂寞。

诗词中的"初秋时节"和"后院青草任他长"表现了季节的变迁和自然界的无情,与女子内心的抑郁和无奈形成鲜明的对比。通过这种对比,诗词传达了时间的残酷和女子内心的苦闷。

整首诗词流畅而凄美,以简洁的语言描绘了女子内心的矛盾和痛楚。它表达了女性在封建社会中的束缚与困扰,以及对青春流逝和美好时光消失的痛苦感受。同时,诗中的孤寂和寂寞也反映了女子在家庭生活中的孤立和无奈。这首诗词虽然简短,但通过几个简单的场景描写,表达了诗人对女子命运的思考和关怀,同时也具有普遍的人生意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懒对菱花晕晓妆”全诗拼音读音对照参考

guī yuàn
闺怨

shí guāng qián qù àn qī liáng, lǎn duì líng huā yūn xiǎo zhuāng.
时光潜去暗凄凉,懒对菱花晕晓妆。
chū chè qiū qiān rén jì mò, hòu yuán qīng cǎo rèn tā zhǎng.
初坼秋千人寂寞,后园青草任他长。

“懒对菱花晕晓妆”平仄韵脚

拼音:lǎn duì líng huā yūn xiǎo zhuāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懒对菱花晕晓妆”的相关诗句

“懒对菱花晕晓妆”的关联诗句

网友评论

* “懒对菱花晕晓妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懒对菱花晕晓妆”出自韩偓的 《闺怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。