“隔帘窥绿齿”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔帘窥绿齿”出自唐代韩偓的《个侬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gé lián kuī lǜ chǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“隔帘窥绿齿”全诗

《个侬》
甚感殷勤意,其如阻碍何。
隔帘窥绿齿,映柱送横波。
老大逢知少,襟怀暗喜多。
因倾一尊酒,聊以慰蹉跎。

分类: 个侬

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《个侬》韩偓 翻译、赏析和诗意

《个侬》是唐代诗人韩偓的作品。这首诗表达了诗人对于深陷病痛之中的自己感到无奈和悲苦的情感。

诗中诗人表达了自己深深感受到了关切和殷勤的关怀,但同时又觉得这种关怀无法解除他内心的阻碍和痛苦。他透过薄帘窥看着外面的绿色植物,但脸上却带着悲伤的曲线,他内心深处充满了悔恨和遗憾。

诗中描绘了诗人年迈衰老,失去了许多朋友,但内心却依然充满了喜悦和欢愉。他举起酒杯,只是为了暂时地忘却自己的沉痛和悲苦,以此来慰藉自己。

这首诗表达了作者对于病患的无奈和痛苦,以及对于生命的感悟和思考。诗人通过描写自己的内心世界,表达了对于病痛和老去的触动与思考。通过喜欢享受人生的方式来排遣内心的孤独和苦闷,寄托了对于生命的悲观态度和对于生存的渴望。

整首诗以简洁而明快的语言,写出了诗人内心的矛盾和思考。通过诗人自己的亲身经历,让读者可以感受到病患的痛苦和苦闷,以及对于生命的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔帘窥绿齿”全诗拼音读音对照参考

gè nóng
个侬

shén gǎn yīn qín yì, qí rú zǔ ài hé.
甚感殷勤意,其如阻碍何。
gé lián kuī lǜ chǐ, yìng zhù sòng héng bō.
隔帘窥绿齿,映柱送横波。
lǎo dà féng zhī shǎo, jīn huái àn xǐ duō.
老大逢知少,襟怀暗喜多。
yīn qīng yī zūn jiǔ, liáo yǐ wèi cuō tuó.
因倾一尊酒,聊以慰蹉跎。

“隔帘窥绿齿”平仄韵脚

拼音:gé lián kuī lǜ chǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔帘窥绿齿”的相关诗句

“隔帘窥绿齿”的关联诗句

网友评论

* “隔帘窥绿齿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔帘窥绿齿”出自韩偓的 《个侬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。