“竹引丝随袅翠楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹引丝随袅翠楼”出自唐代吴融的《即席》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yǐn sī suí niǎo cuì lóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹引丝随袅翠楼”全诗

《即席》
竹引丝随袅翠楼,满筵惊动玉关秋。
何人借与丹青笔,画取当时八字愁。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《即席》吴融 翻译、赏析和诗意

即席

竹引丝随袅翠楼,
满筵惊动玉关秋。
何人借与丹青笔,
画取当时八字愁。

中文译文:

竹子拉着丝线,在翠绿的楼阁上飘舞,
满筵的酒席惊动了那扇用玉石做成的门。
有谁借给我一支丹青笔,
让我画出当时心中的悲愁。

诗意:

这首诗词以优美的意象和巧妙的表达,描绘了作者对过去的怀念和伤感之情。作者用竹引丝,来形容丝线在翠楼上飘飞的情境,传递出高耸的楼阁和旷远的远景,又通过“满筵惊动玉关秋”这一形象,展现出诗人对过去欢宴的怀念与失落。最后,诗人希望能借来一支丹青笔,通过画画,将当时的悲愁和心情表达出来。

赏析:

《即席》这首诗词以简练而意象丰富的语言,表达了对过往时光的思念和内心的愁绪。通过竹引丝、翠楼和玉关秋等形象,展示了美好时光的流逝和无法追回的心情。最后,作者通过希望借到一支丹青笔来表达情感,展现了对过去的回忆和对美好时光的珍视。整首诗意蕴含深邃,既表达了作者个人的情感体验,又抒发出了人们对美好时光的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹引丝随袅翠楼”全诗拼音读音对照参考

jí xí
即席

zhú yǐn sī suí niǎo cuì lóu, mǎn yán jīng dòng yù guān qiū.
竹引丝随袅翠楼,满筵惊动玉关秋。
hé rén jiè yǔ dān qīng bǐ, huà qǔ dāng shí bā zì chóu.
何人借与丹青笔,画取当时八字愁。

“竹引丝随袅翠楼”平仄韵脚

拼音:zhú yǐn sī suí niǎo cuì lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹引丝随袅翠楼”的相关诗句

“竹引丝随袅翠楼”的关联诗句

网友评论

* “竹引丝随袅翠楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹引丝随袅翠楼”出自吴融的 《即席》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。