“正是栖栖哭阮涂”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是栖栖哭阮涂”出自唐代吴融的《南迁途中作七首·渡汉江初尝鳊鱼有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì xī xī kū ruǎn tú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“正是栖栖哭阮涂”全诗

《南迁途中作七首·渡汉江初尝鳊鱼有作》
啸父知机先忆鱼,季鹰无事已思鲈。
自惭初识查头味,正是栖栖哭阮涂

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《南迁途中作七首·渡汉江初尝鳊鱼有作》吴融 翻译、赏析和诗意

渡汉江初尝鳊鱼有作

啸父知机先忆鱼,
季鹰无事已思鲈。
自惭初识查头味,
正是栖栖哭阮涂。

译文:

渡过汉江初次尝到鳊鱼美味,

啸父清楚其中的滋味先前就体验过,

季鹰无事时已经想念鲈鱼,

自愧不如,初次领略到鳊鱼的美味,

正逢時节,感慨万千,恰似栖栖哭阮涂一般。

诗意和赏析:

这首诗是唐代吴融写的,以渡过汉江时初次尝到鳊鱼美味为主题。诗中表达了作者在途中无事可做时开始回忆过去尝试过的鱼的美味。啸父和季鹰分别是指两位先贤,他们比喻自己的经历和体验已经超越了现在的生活境况。诗的最后,作者以自己的初次品尝鳊鱼美味自愧不如,并以“栖栖哭阮涂”来形容自己的落寞和颓废。整首诗以简洁的文字表达了作者对美味的向往和自己的无奈,展现了一种深刻的情感和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是栖栖哭阮涂”全诗拼音读音对照参考

nán qiān tú zhōng zuò qī shǒu dù hàn jiāng chū cháng biān yú yǒu zuò
南迁途中作七首·渡汉江初尝鳊鱼有作

xiào fù zhī jī xiān yì yú, jì yīng wú shì yǐ sī lú.
啸父知机先忆鱼,季鹰无事已思鲈。
zì cán chū shí chá tóu wèi, zhèng shì xī xī kū ruǎn tú.
自惭初识查头味,正是栖栖哭阮涂。

“正是栖栖哭阮涂”平仄韵脚

拼音:zhèng shì xī xī kū ruǎn tú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是栖栖哭阮涂”的相关诗句

“正是栖栖哭阮涂”的关联诗句

网友评论

* “正是栖栖哭阮涂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是栖栖哭阮涂”出自吴融的 《南迁途中作七首·渡汉江初尝鳊鱼有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。