“何事春来待归隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

何事春来待归隐”出自唐代吴融的《寄杨侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shì chūn lái dài guī yǐn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“何事春来待归隐”全诗

《寄杨侍郎》
云情鹤态莫夸慵,正上仙楼十二重。
吟逸易沈鳷鹊月,梦长先断景阳钟。
奇文已刻金书券,秘语看镌玉检封。
何事春来待归隐,探知溪畔有风松。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《寄杨侍郎》吴融 翻译、赏析和诗意

《寄杨侍郎》
云情鹤态莫夸慵,
正上仙楼十二重。
吟逸易沈鳷鹊月,
梦长先断景阳钟。
奇文已刻金书券,
秘语看镌玉检封。
何事春来待归隐,
探知溪畔有风松。

中文译文:
云情鹤态莫夸慵,
形容婉丽的样子不可称为懒散。
正上仙楼十二重。
坐正身在十二层仙楼之上。
吟逸易沈鳷鹊月,
吟咏即自如,不受束缚,人如沈鸟和嘲讽的月亮一样。
梦长先断景阳钟。
心中的憧憬长久,但正统的音律依旧终结。
奇文已刻金书券,
令人奇异的文字已经镌刻在金书之上。
秘语看镌玉检封。
神秘的语言注视着刻在玉石上的封印。
何事春来待归隐,
何事等待春天归来以归隐。
探知溪畔有风松。
发现溪畔有风吹动的松树。

诗意和赏析:
这首诗以写人和写景结合的方式,展现了诗人吴融对杨侍郎的赞赏以及对归隐山水的向往。诗中以云情鹤态形容杨侍郎出众的仙姿,颇具浪漫色彩。描述了杨侍郎的文采和学识,以及其身上的仙气。吟逸易沈鳷鹊月,表达了诗人自然流畅的吟咏之态,没有受到束缚,自如自在,堪比沈鸟和被嘲讽的月亮。梦长先断景阳钟,意味着心中的憧憬和希望虽然长久,但最终还是难以实现。奇文已刻金书券,描写了诗人对杨侍郎的文学才华的赞美,认为他的文字才气已经镌刻在金书之上。秘语看镌玉检封,暗示了杨侍郎身上的神秘和独特之处,令人想要去揭开他的封印。最后两句则展现了诗人的归隐情怀,表示对春天的期待和对山水的向往,探知溪畔有风吹动的松树,描绘出一幅安静、萧瑟的山水画卷。

整首诗表达了诗人对杨侍郎的赞美与羡慕之情,以及对隐居山水的向往和追求。运用了形象生动、意境深远的描写手法,给人以美的享受和思考的空间。诗中气势雄浑,语言优美,表达了诗人内心的情感和对理想世界的向往,展现了壮美的山水和深思熟虑的人物形象。是一首优美的山水诗,既抒发了对人物的赞美,也突出了自己的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何事春来待归隐”全诗拼音读音对照参考

jì yáng shì láng
寄杨侍郎

yún qíng hè tài mò kuā yōng, zhèng shàng xiān lóu shí èr chóng.
云情鹤态莫夸慵,正上仙楼十二重。
yín yì yì shěn zhī què yuè,
吟逸易沈鳷鹊月,
mèng zhǎng xiān duàn jǐng yáng zhōng.
梦长先断景阳钟。
qí wén yǐ kè jīn shū quàn, mì yǔ kàn juān yù jiǎn fēng.
奇文已刻金书券,秘语看镌玉检封。
hé shì chūn lái dài guī yǐn, tàn zhī xī pàn yǒu fēng sōng.
何事春来待归隐,探知溪畔有风松。

“何事春来待归隐”平仄韵脚

拼音:hé shì chūn lái dài guī yǐn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何事春来待归隐”的相关诗句

“何事春来待归隐”的关联诗句

网友评论

* “何事春来待归隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事春来待归隐”出自吴融的 《寄杨侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。