“家计共田园”的意思及全诗出处和翻译赏析

家计共田园”出自唐代杜荀鹤的《题田翁家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā jì gòng tián yuán,诗句平仄:平仄仄平平。

“家计共田园”全诗

《题田翁家》
田翁真快活,婚嫁不离村。
州县供输罢,追随鼓笛喧。
盘飧同老少,家计共田园
自说身无事,应官有子孙。

分类: 地方写景抒怀

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《题田翁家》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

题田翁家

田翁真快活,婚嫁不离村。
州县供输罢,追随鼓笛喧。
盘飧同老少,家计共田园。
自说身无事,应官有子孙。

译文:

田翁真快活,婚嫁不离乡。
州县供役完,追随鼓乐喧。
家人同老少,共享丰田园。
自谓身无事,部官有子孙。

诗意:

这首诗描绘了田翁生活的安定和幸福。田翁快活自在,他没有离开村庄,婚嫁和家族都在村庄里。当州县的供役完成后,他随着鼓乐的喧嚣而前去参与。他和家人一起共进晚餐,无论老幼都得到了丰盛的食物,家庭的财务状况也与田园的丰收有关。田翁自称身无事,指的是他没有过多的烦恼和困扰,而到官府担任职务的儿孙正蓬勃发展。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言描述了田翁一家的幸福生活。诗中将田翁和他的家庭与田园景象自然地结合起来,将他们的幸福与农田的收获紧密联系在一起。诗人通过这种描写,表达了对田园生活的向往和赞美。诗人对家庭的和睦和富足的描写,增强了读者对这种安宁生活的向往和共鸣。此外,诗人通过描写田翁对官职和衣食无忧的态度,表达了对官僚体制和物质欲望的批判,展现了对简朴生活的赞美和追求。整首诗情节简单,语言流畅,朗朗上口,展示了杜荀鹤洒脱豪放的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家计共田园”全诗拼音读音对照参考

tí tián wēng jiā
题田翁家

tián wēng zhēn kuài huó, hūn jià bù lí cūn.
田翁真快活,婚嫁不离村。
zhōu xiàn gōng shū bà, zhuī suí gǔ dí xuān.
州县供输罢,追随鼓笛喧。
pán sūn tóng lǎo shào, jiā jì gòng tián yuán.
盘飧同老少,家计共田园。
zì shuō shēn wú shì, yīng guān yǒu zǐ sūn.
自说身无事,应官有子孙。

“家计共田园”平仄韵脚

拼音:jiā jì gòng tián yuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家计共田园”的相关诗句

“家计共田园”的关联诗句

网友评论

* “家计共田园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家计共田园”出自杜荀鹤的 《题田翁家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。