“一路水云生隐思”的意思及全诗出处和翻译赏析

一路水云生隐思”出自唐代杜荀鹤的《送福昌周繇少府归宁兼谋隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí lù shuǐ yún shēng yǐn sī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“一路水云生隐思”全诗

《送福昌周繇少府归宁兼谋隐》
少见古人无远虑,如君真得古人情。
登科作尉官虽小,避世安亲禄已荣。
一路水云生隐思,几山猿鸟认吟声。
知君未作终焉计,要著文章待太平。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《送福昌周繇少府归宁兼谋隐》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词《送福昌周繇少府归宁兼谋隐》的中文译文如下:

少见古人无远虑,
如君真得古人情。
登科作尉官虽小,
避世安亲禄已荣。
一路水云生隐思,
几山猿鸟认吟声。
知君未作终焉计,
要著文章待太平。

诗意和赏析:
这首诗是唐代杜荀鹤写给福昌周繇少府的送别诗。诗人称赞了周繇少府有着少见的远见,像古人一样懂得珍惜现在,并表示对他的理解和赞赏。尽管周繇的官职只是一个小尉官,但他选择了隐居回乡,享受平静和亲近家人的生活,这已经足够令人称羡了。诗人通过描绘周繇归程中的山水景色和他与自然对话的情景,表达了对他未来的期望和祝福。诗的结尾提到,希望周繇能够继续写作文章,为太平盛世作出贡献。整首诗以流畅的词句表达了对周繇的敬佩和祝福,也传达出对安定生活和作出贡献的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一路水云生隐思”全诗拼音读音对照参考

sòng fú chāng zhōu yáo shào fǔ guī níng jiān móu yǐn
送福昌周繇少府归宁兼谋隐

shǎo jiàn gǔ rén wú yuǎn lǜ, rú jūn zhēn dé gǔ rén qíng.
少见古人无远虑,如君真得古人情。
dēng kē zuò wèi guān suī xiǎo,
登科作尉官虽小,
bì shì ān qīn lù yǐ róng.
避世安亲禄已荣。
yí lù shuǐ yún shēng yǐn sī, jǐ shān yuán niǎo rèn yín shēng.
一路水云生隐思,几山猿鸟认吟声。
zhī jūn wèi zuò zhōng yān jì, yào zhe wén zhāng dài tài píng.
知君未作终焉计,要著文章待太平。

“一路水云生隐思”平仄韵脚

拼音:yí lù shuǐ yún shēng yǐn sī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一路水云生隐思”的相关诗句

“一路水云生隐思”的关联诗句

网友评论

* “一路水云生隐思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一路水云生隐思”出自杜荀鹤的 《送福昌周繇少府归宁兼谋隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。