“好向贤侯话吟侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

好向贤侯话吟侣”出自唐代杜荀鹤的《寄温州崔博士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo xiàng xián hóu huà yín lǚ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“好向贤侯话吟侣”全诗

《寄温州崔博士》
怀君劳我写诗情,窣窣阴风有鬼听。
县宰不仁工部饿,酒家无识翰林醒。
眼昏经史天何在,心尽英雄国未宁。
好向贤侯话吟侣,莫教辜负少微星。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《寄温州崔博士》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄温州崔博士》

怀君劳我写诗情,
窣窣阴风有鬼听。
县宰不仁工部饿,
酒家无识翰林醒。
眼昏经史天何在,
心尽英雄国未宁。
好向贤侯话吟侣,
莫教辜负少微星。

中文译文:
思念您君劳于我的写诗情,寒风阴冷中有鬼在倾听。
县宰不仁,工部空饿,
酒家之人无识翰林的价值醒悟。
眼疲倦看历史,不知天空何在,
内心满是对英雄国家的忧虑与不安。
真想和贤侯谈谈诗词知交,
请不要让我辜负这微弱星辰的光芒。

诗意和赏析:
《寄温州崔博士》是唐代杜荀鹤写给温州崔博士的一首卧病谪居之作。诗中表达了作者怀念崔博士并感慨时世之不公的情感。在诗中,作者抱怨当时的县宰和酒家之人缺乏理解和欣赏诗才的心境,指责他们的漠视与无知。与此同时,作者也表达了自己对时局的忧虑和对国家未来的担心。最后,诗人希望能有机会与崔博士分享诗文知音,并呼吁不要辜负那些微弱却闪烁着光芒的才华者。

这首诗词以豪放洒脱的语言表达了作者对友人的思念和对社会现象的不满,以及对国家命运的关切。语言简洁明了,情感真切,直抒胸臆。通过描述自身在困境中的遭遇和对友人的期望,展现了作者深厚的情感和对友谊的珍视。整首诗既抒发了个人情感,又表达了对现实社会之不公与与时局之不安的忧虑,呈现了作者在疾病和孤独中思想反思和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好向贤侯话吟侣”全诗拼音读音对照参考

jì wēn zhōu cuī bó shì
寄温州崔博士

huái jūn láo wǒ xiě shī qíng, sū sū yīn fēng yǒu guǐ tīng.
怀君劳我写诗情,窣窣阴风有鬼听。
xiàn zǎi bù rén gōng bù è,
县宰不仁工部饿,
jiǔ jiā wú shí hàn lín xǐng.
酒家无识翰林醒。
yǎn hūn jīng shǐ tiān hé zài, xīn jǐn yīng xióng guó wèi níng.
眼昏经史天何在,心尽英雄国未宁。
hǎo xiàng xián hóu huà yín lǚ, mò jiào gū fù shǎo wēi xīng.
好向贤侯话吟侣,莫教辜负少微星。

“好向贤侯话吟侣”平仄韵脚

拼音:hǎo xiàng xián hóu huà yín lǚ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好向贤侯话吟侣”的相关诗句

“好向贤侯话吟侣”的关联诗句

网友评论

* “好向贤侯话吟侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好向贤侯话吟侣”出自杜荀鹤的 《寄温州崔博士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。