“寻奏渔阳忽荷戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻奏渔阳忽荷戈”出自唐代徐夤的《开元即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún zòu yú yáng hū hé gē,诗句平仄:平仄平平平平平。

“寻奏渔阳忽荷戈”全诗

《开元即事》
曲江真宰国中讹,寻奏渔阳忽荷戈
堂上有兵天不用,幄中无策印空多。
尘惊骑透潼关锁,云护龙游渭水波。
未必蛾眉能破国,千秋休恨马嵬坡。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《开元即事》徐夤 翻译、赏析和诗意

《开元即事》
曲江真宰国中讹,
寻奏渔阳忽荷戈。
堂上有兵天不用,
幄中无策印空多。
尘惊骑透潼关锁,
云护龙游渭水波。
未必蛾眉能破国,
千秋休恨马嵬坡。

中文译文:
曲江的宰相谣传纷扰,
寻求渔阳却突然躺下长棍。
朝堂上有兵但兵不用,
帐幕中无计谋印章却多。

霜雪惊动骑兵潼关,
云雾保护着龙波在渭水游。
也许蛾眉的美丽不能救国,
千秋之后别再怨恨马嵬坡。

诗意:
《开元即事》是唐代徐夤写的一首诗,描绘了开元年间的政治斗争和历史事件。诗中通过宰相和渔阳之事,抒发了对朝堂腐败、内外纷争的不满。作者认为朝堂上的武将无用,帐幕中的智囊无策,国家陷入了危机之中。他提到了潼关和渭水,以表现出国家的困境和风云变幻。最后,作者通过一句“未必蛾眉能破国,千秋休恨马嵬坡”,表达出美貌和英雄无法拯救国家的观念,表明国家的衰落与个人的形象无关,呼吁不要再为马嵬坡的失败而懊悔。

赏析:
这首诗通过对唐朝开元年间政治斗争的描述,呈现出一幅朝堂风云变幻的图景。作者以简洁的文字揭示出朝廷的腐败和危机,用对潼关和渭水的描写表现出国家的困境。诗的结尾以“未必蛾眉能破国,千秋休恨马嵬坡”一句来表达对个人的拯救力量的怀疑,呼吁人们不要再对失败而懊悔。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对时局的忧虑和对个人力量的拷问,具有深刻的思想内涵和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻奏渔阳忽荷戈”全诗拼音读音对照参考

kāi yuán jí shì
开元即事

qǔ jiāng zhēn zǎi guó zhōng é, xún zòu yú yáng hū hé gē.
曲江真宰国中讹,寻奏渔阳忽荷戈。
táng shàng yǒu bīng tiān bù yòng,
堂上有兵天不用,
wò zhōng wú cè yìn kōng duō.
幄中无策印空多。
chén jīng qí tòu tóng guān suǒ, yún hù lóng yóu wèi shuǐ bō.
尘惊骑透潼关锁,云护龙游渭水波。
wèi bì é méi néng pò guó, qiān qiū xiū hèn mǎ wéi pō.
未必蛾眉能破国,千秋休恨马嵬坡。

“寻奏渔阳忽荷戈”平仄韵脚

拼音:xún zòu yú yáng hū hé gē
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻奏渔阳忽荷戈”的相关诗句

“寻奏渔阳忽荷戈”的关联诗句

网友评论

* “寻奏渔阳忽荷戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻奏渔阳忽荷戈”出自徐夤的 《开元即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。