“相如谩说凌云赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相如谩说凌云赋”全诗
金多倍著牡丹价,发白未知章甫贤。
有耳不闻经国事,拜官方买谢恩笺。
相如谩说凌云赋,四壁何曾有一钱。
作者简介(徐夤)
《公子行》徐夤 翻译、赏析和诗意
诗词:《公子行》
十五辕门学控弦,
六街骑马去如烟。
金多倍著牡丹价,
发白未知章甫贤。
有耳不闻经国事,
拜官方买谢恩笺。
相如谩说凌云赋,
四壁何曾有一钱。
中文译文:
公子十五岁就学习弹奏琴弦,
六街上骑马行进如烟。
金钱多的话,牡丹花价值倍增,
发白之人却不知道这是章甫贤的才能。
有耳朵却听不见国家的国有事务,
官方的拜访只是为了购买感谢信。
相如胡说八道凌云赋的故事,
四壁围挡,连一钱都没有留下。
诗意:这首诗通过描写一个公子的行为,暗含了对社会现象和价值观的讽刺。公子虽然年轻但却摆阔,金钱丰富,但对国家大事漠不关心。他只在乎自己的享乐和官场的面子,甚至用金钱谋求官宦的谢恩。诗人通过对这个公子的描写,表达了对社会风气的不满和对功利主义的批判。
赏析:《公子行》以简洁明快的韵律描绘了一个公子贵族的行为,用冷峻的目光透视了其浮华虚浅的一生。通过对公子的生活方式和价值观的刻画,揭示了官场权谋、权钱交易及社会风气的堕落。整首诗抒发了诗人对于现实社会的讽刺和无奈之情,强调了诗人对于真正的价值和品质的追求。
“相如谩说凌云赋”全诗拼音读音对照参考
gōng zǐ xíng
公子行
shí wǔ yuán mén xué kòng xián, liù jiē qí mǎ qù rú yān.
十五辕门学控弦,六街骑马去如烟。
jīn duō bèi zhe mǔ dān jià,
金多倍著牡丹价,
fā bái wèi zhī zhāng fǔ xián.
发白未知章甫贤。
yǒu ěr bù wén jīng guó shì, bài guān fāng mǎi xiè ēn jiān.
有耳不闻经国事,拜官方买谢恩笺。
xiàng rú mán shuō líng yún fù, sì bì hé zēng yǒu yī qián.
相如谩说凌云赋,四壁何曾有一钱。
“相如谩说凌云赋”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。