“归去扫除阶砌下”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去扫除阶砌下”出自唐代徐夤的《苔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī qù sǎo chú jiē qì xià,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“归去扫除阶砌下”全诗

《苔》
印留麋鹿野禽踪,岩壁渔矶几处逢。
金谷晓凝花影重,章华春映柳阴浓。
石桥羽客遗前迹,陈阁才人没旧容。
归去扫除阶砌下,藓痕残绿一重重。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《苔》徐夤 翻译、赏析和诗意

《苔》是唐代徐夤创作的一首诗词,描述了一幅山水田园的景象。该诗词描绘了苔藓的景色,并以此抒发了对岁月流转和人事变迁的感慨。

《苔》的中文译文为:

印留麋鹿野禽踪,
岩壁渔矶几处逢。
金谷晓凝花影重,
章华春映柳阴浓。
石桥羽客遗前迹,
陈阁才人没旧容。
归去扫除阶砌下,
藓痕残绿一重重。

这首诗词通过描绘景物,展现了大自然中苔藓、溪水、鱼矶、花影、柳阴等景色,表达了对自然美的赞美。其中,苔藓、花影、柳阴等具象的景物形象鲜明,给人以静谧、生机勃勃的感觉。

同时,诗人将江南的山水与历史的场景相结合,表达了岁月流转和人世变迁的主题。石桥、陈阁等历史遗迹与风景交相辉映,表明了历史沧桑的印记。羽客的前迹、才人旧容的消失,暗示了时光的流转和岁月的无情。对比这些历史痕迹,苔藓残绿的一重重也显得更加珍贵和恒久。

整体而言,诗词《苔》以自然景色为背景,表达了人世间的变迁和岁月的无情。通过描写苔藓、历史痕迹等具象景物,诗人表达了对美好事物的赞美,同时也启示人们要珍惜时间、把握当下。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归去扫除阶砌下”全诗拼音读音对照参考

tái

yìn liú mí lù yě qín zōng, yán bì yú jī jǐ chù féng.
印留麋鹿野禽踪,岩壁渔矶几处逢。
jīn gǔ xiǎo níng huā yǐng zhòng,
金谷晓凝花影重,
zhāng huá chūn yìng liǔ yīn nóng.
章华春映柳阴浓。
shí qiáo yǔ kè yí qián jī, chén gé cái rén méi jiù róng.
石桥羽客遗前迹,陈阁才人没旧容。
guī qù sǎo chú jiē qì xià, xiǎn hén cán lǜ yī chóng chóng.
归去扫除阶砌下,藓痕残绿一重重。

“归去扫除阶砌下”平仄韵脚

拼音:guī qù sǎo chú jiē qì xià
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归去扫除阶砌下”的相关诗句

“归去扫除阶砌下”的关联诗句

网友评论

* “归去扫除阶砌下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去扫除阶砌下”出自徐夤的 《苔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。